English | German | Russian | Czech

arson English

Translation arson in Czech

How do you say arson in Czech?

arson English » Czech

žhářství paličství

Examples arson in Czech examples

How do I translate arson into Czech?

Movie subtitles

An employee of ours committing arson, so no insurance.
Náš zaměstnanec se dopustil žhářství, to pojišťovna nehradí.
You just don't have to like them to find yourself accused and convicted of riot, arson and armed robbery.
Stačí, abys je neměl rád a najednou jsi obviněn a odsouzen z výtržností, loupení a žhářství.
I suppose you know that's called arson. No!
Předpokládám, že víš, že to je žhářství.
Cole Armin, I arrest you for arson.
Cole Armine, zatykam vas pro zharstvi.
Murder and arson, betrayal and terror.
Vraždění a žhářství, zrady a teroru.
Been in three times for arson, twice for assault, once for larceny.
Třikrát za žhářství, dvakrát za přepadení a jednou za krádež.
The next thing I knew I was locked up in here. charged with housebreaking, arson. and even the murder of a townsman.
Brzy poté jsem byl zavřený zde v cele, s obviněním z vloupání a žhářství na krku, a dokonce i z vraždy místního občana.
The Commandant doesn't like being troubled with trivialities so only take up serious matters with him, Staff, like arson or sudden death but see me first, always.
Velící nemá rád, když ho obtěžují s banalitami. Řeší jen závažné záležitosti, jako např. požár či náhlá smrt. Napřed, ale choďte za mnou.
Murder, arson, rape.
Vraždit, pálit, násilnit.
Tell us now, arson?
Takže? Žhářství?
Make a thing illegal, and it acquires a mystique. Look at arson.
Postavme něco mimo zákon a hned to získá nádech mystiky.
Destruction, robbery, arson. and other acts of rebellion continued without end.
Zkáza, loupení, žhářství. a další rebelantské činy pokračovaly bez ustání.
A guy in the Bronx got knocked off eight days ago. He was into arson.
Sedl za žhářství.
So what do we got, a firebomb in the building? Henshaw just wasn't into arson.
Zeptej se, jestli ho nevidli v okolí v noci, kdy byl zavraždn.

News and current affairs

They successfully portrayed themselves as victims of a firestorm, rather than as accessories to arson.
Úspěšně sami sebe vykreslili spíše jako oběti požáru než jako spolupachatele žhářství.

Are you looking for...?