English | German | Russian | Czech

anderson Czech

Examples anderson examples

How do I use anderson in a sentence?

Movie subtitles

Generál Thatcher a jeho hlavní špion, Kapitán Anderson.
General Thatcher, and his chief spy, Captain Anderson.
Jasper Anderson, nevinen.
Jasper Anderson, not guilty.
Plukovník Anderson.
Colonel Anderson.
Jime, to jsem , Anderson.
Jim, Jim Smith, it's Anderson. -Shut up, you blasted.
Will Anderson.
Will Anderson! -He's not here, I tell you.
Kadet Anderson.
Cadet Anderson.
Námořníci Maurice Goldberg, George Anderson.
Apprentice Seaman, Maurice Goldberg. Able Seaman, George Anderson.
Kapitán Anderson vám řekne víc než .
CAPTAIN ANDERSON CAN TELL YOU MORE THAN I CAN.
A doktor Anderson.
And Dr. Anderson.
Doktor Anderson je dnes naším čestným hostem.
Dr. Anderson is our Guest of Honour tonight.
Říkají mu Doktor Anderson.
They call him Doctor Anderson.
Doktor Anderson na čeká v knihovně.
Dr. Anderson's waiting for me in the study.
Doktor Anderson.
Dr. Anderson.
Kde je poručík Anderson?
Where's Lieutenant Anderson?

News and current affairs

Své závěry založili členové panelu na novém výzkumu, který pro projekt Kodaňského konsensu provedl australský ekonom Kym Anderson.
They based their conclusions on new research for the Copenhagen Consensus project by Australian economist Kym Anderson.
Zákon z roku 2002 (Sarbanes-Oxley Act) velice ztížil práci těm, kdo by chtěli zopakovat to, co provedl Enron a Arthur Anderson.
The Sarbanes-Oxley Act of 2002 has made it a lot more difficult to repeat the kinds of things that Enron and Arthur Anderson did.

anderson English

Examples anderson in Czech examples

How do I translate anderson into Czech?

Movie subtitles

General Thatcher, and his chief spy, Captain Anderson.
Generál Thatcher a jeho hlavní špion, Kapitán Anderson.
Jasper Anderson, not guilty.
Jasper Anderson, nevinen.
You too, Anderson.
A ty se mnou, Andersone.
Well, what happened to Andy Anderson then?
Co se stalo s Andym Andersonem?
Colonel Anderson.
Plukovník Anderson.
Jim, Jim Smith, it's Anderson. -Shut up, you blasted.
Jime, to jsem , Anderson.
Will Anderson!
Zmlkni, ty zatracený.
Will Anderson! -He's not here, I tell you.
Will Anderson.
Cadet Anderson.
Kadet Anderson.
Apprentice Seaman, Maurice Goldberg. Able Seaman, George Anderson.
Námořníci Maurice Goldberg, George Anderson.
CAPTAIN ANDERSON CAN TELL YOU MORE THAN I CAN.
Kapitán Anderson vám řekne víc než .
And Dr. Anderson.
A doktor Anderson.
Dr. Anderson is our Guest of Honour tonight.
Doktor Anderson je dnes naším čestným hostem.
Dr. Anderson, you will sit beside me, over there.
Doktore Andersone, vy budete sedět tady, vedle .

News and current affairs

The Arthur Anderson and Enron scandals in America have focused attention on the problems of accounting in private businesses.
Skandály kolem auditora Arthura Andersena a společnosti Enron ve Spojených státech soustředily pozornost světových médií na problém účetnictví v soukromých firmách.
The Arthur Anderson, Enron, and WorldCom scandals didn't emerge out of thin air, but had their origins in the mid-1990s, when the US Treasury actually intervened to stop attempts by the supposedly independent accounting standards board to improve matters.
Skandály kolem Artura Andersena, Enronu a WorldComu nepřišly zčistajasna. Bylo na zaděláno v polovině 90. let, kdy americké ministerstvo financí zakročilo proti pokusům údajně nezávislé rady pro účetní standardy, která chtěla pár věcí vylepšit.
They based their conclusions on new research for the Copenhagen Consensus project by Australian economist Kym Anderson.
Své závěry založili členové panelu na novém výzkumu, který pro projekt Kodaňského konsensu provedl australský ekonom Kym Anderson.
We have seen Enron-style fraud from corporate management, Arthur Anderson-style smoke and mirrors from accountants, and now Putnam Funds-style market-timing irregularities from mutual funds.
U vedení podniků jsme viděli podvody ve stylu Enronu, u účetních čáry a kouzla po vzoru firmy Arthur Andersen a teď nekalé praktiky v načasování obchodů u podílových fondů po vzoru Putnam Funds.
The Sarbanes-Oxley Act of 2002 has made it a lot more difficult to repeat the kinds of things that Enron and Arthur Anderson did.
Zákon z roku 2002 (Sarbanes-Oxley Act) velice ztížil práci těm, kdo by chtěli zopakovat to, co provedl Enron a Arthur Anderson.
But the evidence that Anderson, Gentile, and Buckley provide has weakened that defense.
Důkazy předložené Andersonem, Gentilem a Buckleyovou však tuto obhajobu oslabily.

Are you looking for...?