English | German | Russian | Czech

aktivní transport Czech

Translation aktivní transport translation

How do I translate aktivní transport from Czech into English?

aktivní transport Czech » English

active transport

Grammar aktivní transport grammar

What are the grammatical properties of aktivní transport in Czech?

aktivní + transport · adjective + noun

++

Examples aktivní transport examples

How do I use aktivní transport in a sentence?

Simple sentences

Tom je stále aktivní.
Tom is always on the go.

Examples aktivní transport in Czech examples

How do I translate aktivní transport into Czech?

Simple sentences

Transport with horse-drawn carriages became obsolete.
Přeprava povozem taženým koňmi je zastaralá.
He's specialized in the transport of cattle.
Specializuje se na převoz dobytka.

Movie subtitles

As a new century dawned in 1 400, the emperor YongIe had another transport technology at his disposal, which had the potential to make him master, not just of the middle Kingdom, but of the entire global market.
Na prahu nového století, v roce 1400, měl císař Yongle k dispozici další dopravní techniku, která měla potenciál udělat z něho vládce a to nejen Říše Středu, ale celého globálního trhu.
It says you can transport the seeds of life, if not life itself, from one planet to another.
To nám říká, že můžete přenášet semena života, ne-li život sám, z jedné planety na druhou.
It's Giles again. Ramakrishna, stay where you are and I'll organise some transport for you.
Ramakrishno, zůstaňte, kde jste, zařídím vám transport.
One more transport to go, Alex, and you've pulled it off.
Ještě ten převoz a vyhrála jsi.
Ground transport's been arranged.
Změnilo se to na pozemní převoz.
The state of South Milligan is studying the project.. to transport Niagara Falls into its own borders.
Stát Jižní Milligan chce získat Niagarské vodopády pod svou správu.
Be it hereby decreed that the municipal authorities forbid the citizenry to transport the suspected plague-stricken to the hospital, as this shall only spread the plague through the streets of our town.
Na vědomost se dává, že ctihodný magistrát tohoto města zakazuje odvoz podezřelých z nakažení morem do nemocnic, aby se předešlo šíření moru v ulicích.
It's hard to transport a corpse.
Přepravit tělo je těžké.
Mrs. Meade Has Been Missing Since Fleeing A Prison Transport Van Six Months Ago.
Paní Meade byla pohřešována od nehody vězeňského transportu před šesti měsíci.
I want galleys tomorrow morning to transport 10 legions.
Chci lodě na zítra ráno, aby přepravily deset legií.
Well, Mr Christian. And when do you think they will be ready to transport in your opinion?
Kdy předpokládáte, že budou připraveny k přepravě?
You can not lead films in public transport.
Dobře víš, že se s filmem nesmí jezdit hromadnou dopravou.
Should they transport their grain free of charge on the roads and over the bridges?
Proč budou dopravovat bezplatně oblí na cestách a přes mosty?
All right, get your old mouldies off, but not more than two at any transport.
Připravit. - Centrálo, torpéda na levobok.

News and current affairs

Giovanni Bisignani, the head of the International Air Transport Association, an industry group, criticized the shutdown, saying that no risk assessment had been undertaken.
Giovanni Bisignani, šéf Mezinárodního sdružení pro leteckou přepravu, uzavření vzdušného prostoru kritizoval, neboť mu podle jeho slov nepředcházelo žádné hodnocení rizik.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
Ozbrojené konvoje bez potíží v zemi převážejí nezpracované opium.
But first, all countries must integrate climate concerns into policy planning, and improve their governance in key sectors such as energy, infrastructure, and transport.
Nejprve ale všechny země musí zohlednit problematiku klimatu při plánování politik a zlepšit výkon vlády v klíčových sektorech, jako je energetika, infrastruktura a doprava.
The reinvention of energy, food, transport, and other systems will take decades, not years.
Zavádění nových energetických, potravinářských, dopravních a dalších systémů nepotrvá léta, nýbrž desítky let.
Public transport was halted, trains to and from the city were stopped, shops and business closed, and citizens were told to stay home.
Veřejná doprava se zastavila, vlaky do města a z něj zůstaly stát, prodejny a firmy se zavřely a občanům bylo řečeno, zůstanou doma.
A high-level group on border and transport security is at work, and links between member states' police chiefs are strengthening.
Na vysoké úrovni kromě toho působí také skupina pro přeshraniční a dopravní bezpečnost a posilují vazby mezi policejními řediteli jednotlivých členských zemí.
Moreover, sectors such as agriculture, energy, transport, and trade also have catch-up-growth potential, through imports of technology, institutional know-how, and organizational models.
Potenciál doháněcího růstu mají navíc i sektory jako zemědělství, energetika, doprava a obchod, a to prostřednictvím importu technologií, institucionálního know-how a organizačních modelů.
And it could enable real time, on-demand transport services for remote areas.
A také by mohl umožnit dopravní služby na zavolání do odlehlých oblastí.
During World War II, Allied soldiers occupied Iran, using the country as a way station to transport supplies from the Persian Gulf to the Soviet Union.
Za druhé světové války spojenečtí vojáci okupovali Írán, aby zemi využili jako mezistanici při přepravě zásob z Perského zálivu do Sovětského svazu.
Moreover, local and national governments should work with the automobile industry to integrate zero-emission vehicles into national transport infrastructure.
Místní a státní vlády by navíc měly spolupracovat s automobilovým průmyslem na začlenění vozidel s nulovými emisemi do národní dopravní infrastruktury.
For example, Puerto Rico is subject to the Jones Act, which requires using very costly US-built ships and crews for all sea transport to and from the mainland.
Na Portoriko se například vztahuje Jonesův zákon, který vyžaduje, aby se k veškeré námořní dopravě na kontinent a zpět používaly velmi drahé lodě a posádky z USA.
But, as China grows increasingly dependent on imports of resource commodities to meet its basic needs, its coast will continue to enjoy a transport-cost advantage.
Avšak jelikož je Čína čím dál závislejší na dovozech zdrojových komodit, aby uspokojila své základní potřeby, její pobřeží bude i nadále co do přepravních nákladů zvýhodněno.
Without a road, you cannot transport resources and finished goods.
Bez silnice nelze převážet suroviny ani hotové zboží.
It will, one hopes, provide a detailed blueprint for the development of large-scale transactions-intensive industries such as wholesale and retail trade, domestic transport and supply-chain logistics, health care, and leisure and hospitality.
Lze doufat, že poskytne podrobný plán rozvoje rozsáhlých průmyslových odvětví náročných na transakce, jako jsou velkoobchod a maloobchod, domácí přeprava a logistika nabídkového řetězce, zdravotní péče, volnočasové aktivity a pohostinství.

Are you looking for...?