English | German | Russian | Czech

advisable English

Translation advisable in Czech

How do you say advisable in Czech?

advisable English » Czech

doporučeníhodný vhodný účelný

Examples advisable in Czech examples

How do I translate advisable into Czech?

Simple sentences

It is advisable to eat more raw food.
Je vhodné jíst více syrové stravy.

Movie subtitles

In view of the extensive testimony, your continued silence. and on the recommendation of the doctors. the court considers it advisable, for your own safety. that you be committed to an institution. as prescribed by law.
Vzhledem k rozsáhlému svědectví, vašemu mlčení. a doporučení doktorů. soud považuje za vhodné, abyste byl pro vaše vlastní bezpečí. svěřen do péče příslušné instituce. jak nařizuje zákon.
It would be advisable that when he arrives he finds me alone in order that I may conduct the inquiry along my own lines.
Bylo by vhodné, aby se se mnou setkal o samotě, přijede Abych se ho mohl ptát, na co budu chtít.
By the way, I've heard so many rumors. about laundry conditions in Russia. Is it advisable to take one's own towels?
Doporučujete vzít si vlastní ručníky?
It might be advisable for you to dance with Madam Napaloni.
Zatím můžete tancovat s madam Napaloni.
Lt'd be advisable to meet half an hour earlier.
Bylo by vhodné sejít se půl hodiny předem.
Mrs. Anton, I don't think that's advisable.
Nemyslím, že je to moudré.
I don't think it's advisable.
Nemyslím, že je to vhodné.
Unfortunately, the Doctor thought it advisable that I come here for treatment.
Pan doktor bohužel považoval za vhodné, abych sem přijel na léčení.
Would that have been advisable?
Bylo by to vhodné?
When the dead outnumbered the living, reinforcement was advisable.
Když počet mrtvých převýšil počet živých, usoudilo se, že řady slábnou.
And I think it advisable to talk in private.
Bude líp, když to probereme v soukromí.
It's not advisable.
To není vhodné.
I'll try to convince the Greeks our power makes a treaty advisable.
Zkusím přesvědčit Řeky o rozumnosti dohody.
It would certainly seem to be advisable in the case of Mr. Valdemar.
Je zřejmé, že tato metoda se zdá být vhodná v případě pana Valdemara.

News and current affairs

And, though monetary tightening may well be advisable in some economies, it might be inappropriate in others.
A třebaže zpřísňování měnové politiky může být v některých ekonomikách žádoucí, v jiných by nemuselo být vhodné.
Because SWFs' resources are so substantial, it is advisable to take precautions to avoid becoming a target of politically motivated market manipulation, or becoming economically and psychologically dependent on foreign governments' decisions.
Jelikož SWF disponují tak obrovskými prostředky, je vhodné přijmout preventivní opatření, aby se firmy nestaly terčem politicky motivované tržní manipulace, případně aby se vyhnuly ekonomické a psychologické závislosti na rozhodnutích zahraničních vlád.
In fact, de-politicization is seen to be advisable because it allows for the easy achievement of balances.
Depolitizace je zde pokládána za žádoucí, poněvadž umožňuje snadné dosažení rovnováhy.
Is more Western pop culture advisable?
Je západní pop kultura hodna následování?

Are you looking for...?