English | German | Russian | Czech

Examples administrator role examples

How do I use administrator role in a sentence?

Movie subtitles

A vaše role dočasné zastupující sestry vám nedává právo chovat se nejapně.
And your role as Acting Sister doesn't entitle you to be facetious.
Byl v Ázerbajdžánu mnoho let, ale jeho tamní role zůstává nejasná.
He's been here in Azerbaijan for many years now, but his role here is still unclear.
Tato poslední role pohřbila víru jejích přátel a četného obecenstva.
This last part had relinquished what hope her friends may have had left.
Jenom povídám, že si se moc vcítil do role Cukrblika.
I'm Just Saying, You Looked A Little Too Into The Whole Sugarstick Thing.
Je tam jen jedna nevýznamná role.
There's a small male part for a bit actor.
Ale to pravé pro tebe je role ve hře.
But the thing for you is a part in a play.
Jaká role!
What a part.
A zde je tvoje role.
THAT'S WHERE YOU COME IN.
Vaše nová představitelka hlavní role.
Your new leading lady, folks.
role v pokusu je završena.
My part in the experiments is complete.
A tolik drzosti, že se staví do role ochránce lidu.
And he has the insolence to set himself up as a protector of the people.
Ta role je jak na něj ulitá.
Anyway, he's made to order for the part.
Její největší role.
That was her greatest role.
Sám se pasoval do role člověka, který ovlivňuje rád životy druhých.
He diverted himself by exercising a subtle influence on the lives of others.

News and current affairs

Zavedením revidovaných politik by navíc v Evropě mohla ožít role SZP coby motoru politické a společenské integrace.
Moreover, the CAP's role as a motor of political and social integration in Europe could be restored once renewed policies are in place.
Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
They see new players (say, Spain) rising to shape EU policy, particularly foreign policy, and sense that their traditional leadership is being challenged.
Za druhé, Rozvojový program Organizace spojených národů (United Nations Development Program - UNDP) a snad raději Světová banka, než Mezinárodní měnový fond, by se měly ujmout vedoucí role při pomáhání těmto zemím.
Second, the United Nations Development Program (UNDP) and the World Bank, rather than the International Monetary Fund, should take the lead in helping these countries.
Role MMF zůstává stále příliš velká.
The role of the IMF remains too large.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
The second lesson, and the one most pertinent to Europe now, concerns the crucial role played by the default scenario.
Také dnes, bezprostředně po vypuknutí krize mezi Ruskem a Gruzií, vedoucí turečtí představitelé vystoupili do popředí, aby se na Kavkaze ujali vedoucí role.
Now, in the immediate wake of the Russia-Georgia crisis, Turkey's leaders have stepped forward once again to take a leadership role in the Caucasus.
Aktivní vůdčí role těchto a dalších lídrů je dnes zapotřebí víc než kdy dřív, aby se nepříznivý vývoj zvrátil.
Their active leadership, and that of others, is needed now more than ever to turn the tide.
V případě úspěchu zvyšuje taková vedoucí role americkou měkkou sílu a současně omezuje zdroje nestability.
When successful, such leadership increases American soft power while reducing sources of instability.
Role Blízkého východu v globální energetické geopolitice navíc v nadcházejících desetiletích poroste, takže si lze jen těžko představit, jak by supervelmoc typu USA mohla z tohoto regionu jednoduše odejít.
Moreover, the Middle East's role in the global geopolitics of energy will grow in the coming decades, making it difficult to see how a superpower like the US could simply walk away from the region.
Ačkoliv se však americký ústup z Blízkého východu zdá vysoce nepravděpodobný, angažmá Spojených států v tomto regionu se bude skutečně snižovat; americká role v oblasti pak pravděpodobně bude stále slabší - a možná i cyničtější.
Nevertheless, while an American withdrawal from the Middle East seems highly unlikely, US exposure to the region will indeed decline; as that happens, America's role there will probably become more subdued - and perhaps more cynical.
Prezident se vedoucí role stále neujímá, ale soukromý sektor již začal konat.
Leadership is still not coming from the president, but the private sector has begun to act.
Dnes se role islámského Blízkého východu a Západu obrátily.
Now, of course the roles of the Islamic Middle East and the West are reversed.
Mnohé komentáře si všimly klíčové role, kterou při dosahování kompromisů potřebných k ukončení krize sehrálo šest senátorek - republikánských i demokratických.
Many commented on the critical role played by six women senators - Republicans and Democrats - in reaching the compromises needed to end the crisis.
Postavení Ruska v arabském světě se kvůli pokračující podpoře Asada, přestože tento muž použil chemické zbraně, změnilo z role ochránce v roli vyvrhele.
By continuing to support Assad despite his use of chemical weapons, Russia's standing in the Arab world has gone from patron to pariah.

administrator role English

Translation administrator role in Czech

How do you say administrator role in Czech?

administrator role English » Czech

role správce

Administrator role English » Czech

role správce

Examples administrator role in Czech examples

How do I translate administrator role into Czech?

Simple sentences

What's your favorite role-playing game?
Která hra na hrdiny je tvá nejoblíbenější?
Google has played an important role in making information more accessible over the internet.
Google sehrál důležitou roli ve větší dostupnosti předávaných informací prostřednictvím internetu.

Are you looking for...?