English | German | Russian | Czech

Examples abrupt interval examples

How do I use abrupt interval in a sentence?

Movie subtitles

Interval 2.500 yardů.
Transmission interval, 2, 500 yards.
Byl tam delší interval mezi srdeční činností a prvním jasným signálem života.
There was a lag between the cardiac reaction and the first visible signs of life.
Jaký je Transferenční interval?
WHAT IS ITS TRANSFERENCE INTERVAL?
Transferenční interval.
Ah, transference interval? Well.
Jaký je interval na osilátoru?
What's the duration rating on the oscillator?
Pak pětivteřinový interval a 40 pulzů.
After a five-second interval, 40 pulses.
Požadovaný časový interval?
Desired time interval.
Nastav 5 vteřinový interval. - Rozkaz.
Set the stills for five second intervals.
Nastaven 5 vteřinový interval.
Port and starboard still cameras on.
Interval mezi výskyty.
The interval between bursts.
Všiml jsem si u vás jistých známek netrpělivosti, když zaokrouhluji dlouhý časový interval na sekundy.
I have discovered a certain impatience when I calculate a lengthy time interval to the nearest second.
Interval se zkracuje vždy o 2 dny.
Always the gap decreases by two days.
Stahy teď mají minutový interval.
Her contractions are one minute apart.
Interval mezi stahy je 30 vteřin.
Your contractions are now only 30 seconds apart.

News and current affairs

A když se tak příležitostně stane, třeba i na krátký interval - neboť se zdá, že rezoluce OSN 1701 o zastavení bojových akcí v Libanonu stále platí -, přichází čas bilancování v naději, že zodpovědná debata ovlivní ty, kdo jsou u moci.
When it occasionally does, even for a short interval - as UN Resolution 1701 for cessation of hostilities in Lebanon seems to be holding - it is time to take stock of events in the hopes that a responsible debate may influence those in power.
Na třicetiletý interval mezi dějinnými kolapsy mostů poprvé poukázalo dílo Paula Siblyho, který na toto téma napsal disertační práci, a jeho školitele z Londýnské univerzity A. C.
The thirty-year interval between historic bridge failures was first highlighted by the work of Paul Sibly, who wrote a thesis on the subject, and his University of London advisor, A. C. Walker.
Z toho vyplývá, že tříměsíční interval, který se stal standardní praxí ECB v současném cyklu úrokových sazeb, se zkrátí na dvouměsíční.
This implies an interval of two months between interest-rate moves instead of the three-month interval that has become standard ECB practice in the current interest-rate cycle.

abrupt interval English

Translation abrupt interval in Czech

How do you say abrupt interval in Czech?

abrupt interval English » Czech

neočekávaná přestávka

Are you looking for...?