Stříbro Czech
Meaning Stříbro meaning
What does Stříbro mean in Czech?
Stříbro
stříbro
Translation Stříbro translation
How do I translate Stříbro from Czech into English?
stříbro Czech » English
Stříbro Czech » English
Synonyms Stříbro synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as Stříbro?
Inflection Stříbro inflection
How do you inflect Stříbro in Czech?
stříbro · noun
Singular stříbro neuter gender
Nominative kdo? co? stříbro neuter gender
Genitive koho? čeho? bez stříbra
Dative komu? čemu? k stříbru
Accusative koho? co? pro stříbro
Vocative stříbro!
Locative o kom? o čem? o stříbře o stříbru
Instrumental kým? čím? se stříbrem
Plural stříbra neuter gender
Nominative kdo? co? stříbra neuter gender
Genitive koho? čeho? bez stříber
Dative komu? čemu? k stříbrům
Accusative koho? co? pro stříbra
Vocative stříbra!
Locative o kom? o čem? o stříbrech
Instrumental kým? čím? se stříbry
Examples Stříbro examples
How do I use Stříbro in a sentence?
Simple sentences
Mluviti stříbro, mlčeti zlato.
Speech is silver, but silence is golden.
Zlato je těžší než stříbro.
Gold is heavier than silver.
Stříbro kupuji od člověka, který má na svém pozemku důl.
I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Měď a stříbro jsou obojí kovy.
Copper and silver are both metals.
Měď i stříbro jsou kovy.
Copper and silver are both metals.
Rozeznáš od sebe stříbro a cín?
Can you tell silver and tin apart?
Tohle není stříbro.
This isn't silver.
Dala mu všechno své stříbro.
She gave him all of her silver.
Zítra by si měli lidé koupit nějaké stříbro.
People should buy some silver tomorrow.
Movie subtitles
Ne, nemám ponětí. Leda by vám tam chybělo stříbro.
I've no idea, unless some of the silverware's missing.
To šampaňské a děvčata tak tančila, to krásné stříbro, led a kaviár.
The champagne, and those girls and their dancing. those beautiful silver things, and the ice, and the caviar..
Jsme vyvrhelové, živíme se královou vysokou, a vy máte majetek, pachtovné a stříbro.
We're poor outlaws, with nothing to eat but the king's deer whileyouhaveproperty, rents, and silver.
Zlato, stříbro, měď.
Gold, silver, copper.
Pane Collinsi, proč nejdete do spižírny a nepřimějete služku, aby vám ukázala stříbro?
Mr. Collins, why don't you go to the pantry and get the maid to show you the silver?
Směšné. Jak by to stříbro a zlato které dodávají rebelům mohlo ovlivnit průběh téhle války?
How could the silver and gold that might dribble through to the rebels affect the outcome of this war one way or another?
A spočítej si stříbro, nějaké jsem ukradla.
And count your silver, I stole some.
Jsem, ale tohle je jen dřevo a stříbro a nemá to modré oči.
I am, but this is only wood and silver, and it hasn't blue eyes.
Tak dostaneš svatební stříbro.
Then you get the wedding silve.
To je ryzí stříbro.
That's solid silver.
A stříbro má cenu 25 dolarů, nebo ne, bratře Wyatte?
Twenty-five American dollars' worth of solid silver, ain't it, brother Wyatt?
Stříbro za pětadvacet dolarů.
Twenty-five dollars gold.
Vždy to rád ukážu někomu, kdo Reverovo stříbro ocení.
It's nice to show it to someone who knows what Revere silver's all about.
Počítá paní Bedwinová večer stříbro?
Is Bedwin in the habit of counting the plate at night?
News and current affairs
Objekty takových spekulací se mnohdy vymykají chápání: cibulky tulipánů, doly na zlato a stříbro, nemovitosti, dluhy nových států, firemní cenné papíry.
Indeed, the objects of such speculation astound the imagination: tulip bulbs, gold and silver mines, real estate, the debt of new nations, corporate securities.
V subsaharské Africe mi bývá připomínáno, že mluviti stříbro, mlčeti zlato.
In sub-Saharan Africa, I am reminded of the saying that silence is golden.
Nevýhodné byly proto, že zlato bylo těžko použitelné pro každodenní transakce a stříbro zase mělo příliš nízkou hodnotu pro větší převody.
It was inconvenient because gold was awkward for everyday transactions, and silver had too little value for major transfers.
Šlo pouze o jalové zlato a stříbro, něco prázdných kalorií (ve formě cukru) a některé psychoaktivní produkty - kávu, čaj, čokoládu a tabák.
It was merely sterile gold and silver, some empty calories (in the form of sugar), and some psychoactive products -coffee, tea, chocolate, and tobacco.
Stát promrhal rodinné stříbro a nakonec neměl ani na mizerně nízké důchody.
While the state gave away the nation's jewels, it couldn't pay pensioners their miserly allowances.