English | German | Russian | Czech

Oasis Czech

Translation Oasis translation

How do I translate Oasis from Czech into English?

Oasis Czech » English

Oasis

oasis English

Translation Oasis in Czech

How do you say Oasis in Czech?

oasis English » Czech

oáza

Oasis English » Czech

Oasis

Examples Oasis in Czech examples

How do I translate Oasis into Czech?

Movie subtitles

I can always say the oasis is too well guarded.
Vždy mohu říct, že je oáza moc hlídaná.
How do you spell oasis?
Jak se píše oáza?
Scientifically, you can't call this an oasis.
Vědec by tohle oázou nenazval.
That's right. San Francisco, an oasis of civilization in the California desert.
San Francisco, oáza civilizace v kalifornské poušti.
It's like an oasis.
Je to jako oáza.
He called it his oasis.
Říkal tady tomu oáza.
We're like the seven Arabs in the desert looking for an oasis.
Jsme holt na tom jako těch sedm Arabů na poušti, co šli za tou oázou.
Get back to the oasis.
Zpátky do oázy.
It's a bit baffling, this oasis for rejects from the outside world like us.
Je to zvláštní, tahle oáza pro vyvrhele společnosti jako jsme my.
It's flat, it's gray, it's undeveloped, but. it's undeveloped, but. it will be a veritable oasis. a verit. an oasis, yes.
Je plochá, fádní a neobdělávaná. Neobdělávaní, ale. bude to učiněná oáza. Jistě, učiněná oáza.
It's flat, it's gray, it's undeveloped, but. it's undeveloped, but. it will be a veritable oasis. a verit. an oasis, yes.
Je plochá, fádní a neobdělávaná. Neobdělávaní, ale. bude to učiněná oáza. Jistě, učiněná oáza.
There's an oasis in Africa, near Marrakesh. It's divine. You live on sun and fruit, lots offruit.
Znám jednu oázu blízko Marakéše, žije se tam jen z ovoce a ze slunce.
The nearest is a small oasis, but that's one weeks journey north from here.
Nejblíže je jedna malá oáza. Ale je celý týden cesty na sever.
Bandits always camp near an oasis.
Bandité vždy táboří blízko oáz.

News and current affairs

To neo-conservative ideologues, it is the democratic oasis in a desert of tyrannies.
Pro neokonzervativní ideology je demokratickou oázou v poušti tyranií.
Unlike Europe, beset by a sovereign-debt crisis, and the United States, whose leaders are wrangling over how to stem the deficit, Russia may look like an oasis of stability and continuity.
V porovnání s Evropou, kterou sužuje suverénní dluhová krize, a se Spojenými státy, jejichž vedoucí představitelé se hašteří o to, jak zastavit deficit, může Rusko vypadat jako oáza stability a kontinuity.
The center is a true oasis.
Centrum je skutečnou oázou.

Are you looking for...?