English | German | Russian | Czech

id Czech

Examples id examples

How do I use id in a sentence?

Movie subtitles

Příšery z id.
Monsters from the id.
Morbiusi, co je to id?
Morbius, what is the id?
Co je id? - Id!
What is the id?
Co je id? - Id!
What is the id?
Id! Id!
Id, id, id.
Id! Id!
Id, id, id.
Příšer z id.
Monsters from the id. -Huh?
Cézare! Id březnových se střez.
Caesar, beware the ides of March.
ID je RC105.
ID is RC105.
Thorn, ID RC105.
Thorn, ID RC105.
Kontroluji oba ID systémy. 186 kontrola na odpočítávadle rychlosti.
Running a check on both ID systems. 186 control on a speed deductor.
Aktivujeme elektro-ID za 80 centonů a ani o chvilku dříve.
We'll reactivate electro-identification in 80 centons and not before.
Hodně stíhačů na nás dělalo sebevražedné nálety, ale žádný nevysílal ID signál.
We've had no Cylon fighters transmitting the identification signal.
? nemám žádné ID. Nepotřebuji ho!
I'm sure you'll find my identification in order.

id English

Translation id in Czech

How do you say id in Czech?

id English » Czech

identifikace

ID English » Czech

občanský průkaz legitimace

Examples id in Czech examples

How do I translate id into Czech?

Movie subtitles

YES HE DI-ID!
Ale řekl!
No, we've no ID yet.
Ne, ještě nemáme identifikaci.
No ID, nothing distinguishing, other than being Asian, 25 to 30 years of age and a tattoo of the word Scarlett.
Žádný průkaz, nic zvláštního, jen, že je Asiatka, 25 30 let a vytetované slovo Scarlett.
It all leaves for Iceland in two days, which means every piece gets ID'd, sized, and carefully packed so that we don't have any problems with customs.
Za dva dny to odjíždí na Island, což znamená, že vše musí být popsáno, změřeno a opatrně zabaleno, tak abychom neměli žádné další problémy.
I ask you for advice I suggest a closer watch on id cards, systematic searches and police raids.
Žádám vás o radu. Navrhuji přísnější kontrolu dokladů, systematické pátrání a policejní razie.
How'd you get Josie to give you her ID badge?
Jak jsi přiměl Josie aby ti dala svoji průkazku?
This ID is expired.
Tahle průkazka je neplatná.
OK, but could I possibly have the ID back?
Dobře, ale mohl bych eventuálně dostat zpátky tu průkazku?
You guys just happened to go to the morgue the same night my old ID badge shows up.
Vy jste prostě šli do márnice tu samou noc, kdy se objevil můj starý průkaz.
Why would I want to use your ID, Josie?
Proč bych používal tvůj průkaz, Josie?
And you didn't use my ID to get into the morgue?
Nepoužili jste můj průkaz k tomu, abyste se dostali do márnice?
Why would I use your ID?
Proč bych používal tvůj průkaz?
Oh, Id give anything to get out of Oz altogether.
Dala bych cokoli, abych se dostala domů.
But Id face a whole box of them for the chance of getting some brains.
Ale utkal bych se s celou krabičkou, kdybych měl mozek.

News and current affairs

But, sensing the public's excitement, they have made sure to be photographed by local and international media while registering to get their electoral ID card.
Vycítili však vzrušení veřejnosti a dali si záležet, aby se nechali místními i mezinárodními sdělovacími prostředky vyfotografovat při registraci k vydání voličských průkazů.
At the same time, all ISPs should implement an e-mail ID system (there are two good standards, called Domain Keys and SPF).
Zároveň by všichni ISP měli zavést systém identifikace emailů (existují dva dobré standardy nazvané Domain Keys a SPF).

Are you looking for...?

Ida