English | German | Russian | Czech

Burma English

Translation Burma in Czech

How do you say Burma in Czech?

Examples Burma in Czech examples

How do I translate Burma into Czech?

Movie subtitles

I've just had a wire from him about a shipment of bulbs from Burma.
Právě mi poslal telegram, že dorazily žárovky z Barmy.
This is Burma. the toughest battleground in the world. where the Japs had sealed off the Burma road. and closed the back door to China.
Tohle je Barma, nejkrvavější bojiště na světě. Japonci odřízli barmskou cestu, a uzavřeli tak zadní vrátka do Číny.
This is Burma. the toughest battleground in the world. where the Japs had sealed off the Burma road. and closed the back door to China.
Tohle je Barma, nejkrvavější bojiště na světě. Japonci odřízli barmskou cestu, a uzavřeli tak zadní vrátka do Číny.
Two years ago, when General Stilwell was run out of Burma. he said among other things, that we took an awful pasting. and somebody ought to go back in there and do something about it.
Před dvěma lety, kdy byl generál Stilwell vyhnán z Barmy, mimo jiné prohlásil, že jsme dostali pěkný výprask. a že se tam někdo musí vrátit a něco s tím udělat.
You men will be the first to go back into Burma.
Vy budete první, kteří se vrátí do Barmy.
I'll ask Maj. Fitzpatrick of the Burma Rifles to tell you more.
Major Fitzpatrick od Barmských pušek vám řekne víc.
Two years ago, shortly before evacuating Burma. we had an occasion to construct an emergency airstrip here.
Před dvěma lety, krátce před evakuací z Barmy, jsme měli možnost vybudovat nouzovou startovací dráhu.
To make sure that you hit the airstrip on the nose we've assigned. two Gurkha guides from the Burma Frontier Force to go with you.
Abyste ji neminuli, přidělili jsme vám. dva gurkhské průvodce z Barmské pohraniční jednotky.
Three dead men to keep company, and play host to every fly in Burma.
Tři mrtvá těla, na kterých hodují mouchy z celé Barmy.
Gabby Gordon, the guy who purified all the stinking rivers in Burma.
Gabby Gordon, ten, co vyčistil všechny smrduté barmské řeky.
The invasion of Burma.
Invaze Barmy.
Some of them came from as far away as Assam and Chittagong. and the borders of Burma. through the winding arteries of the delta.
Některé byly z veliké dálky, z Assamu a Chittagongu. a kotvily v Burmě. v úzkých meandrech delty.
By July of 1945, the tides of war had turned against Japan even in Burma.
V červenci roku 1945 odpor vůči Japonsku propukl dokonce i v Barmě.
In our company, we had a special harp fashioned after one used in Burma.
V naší četě jsme měli zvláštní harfu, na niž se hraje v Barmě.

News and current affairs

Even Burma has gotten on board, resuming diplomatic engagement with the US while trying to work its way out of China's shadow.
Přidala se i Barma, která s USA obnovila diplomatické vztahy a zároveň se snaží najít se cestu z čínského stínu.
In the process, Burma has become more dependent than ever on China.
V důsledku toho se Barma stává na Číně závislejší než kdykoliv dříve.
An Indian business community thrived in Burma's major cities, and cultural and political affinities were well established.
Ve velkých barmských městech vzkvétala indická podnikatelská komunita a kulturní i politická spřízněnost měly hluboké kořeny.
The member countries of the Association of South East Asian Nations, on Burma's eastern flank, have made similar calculations.
Členské země Sdružení států jihovýchodní Asie ležící za barmskou východní hranicí provedly podobné kalkulace.
The international community must judge Burma's generals by their actions, not their words and promises.
Mezinárodní společenství musí posuzovat barmské generály podle jejich skutků, nikoliv podle slov a slibů.
But responsibility for assisting Burma does not lie solely at the door of the UN.
Zodpovědnost za pomoc Barmě však neleží výlučně na bedrech OSN.
The pressure on Burma's generals must also be bilateral and multilateral - and should be reinforced by carefully calibrated economic measures, including targeted financial and banking sanctions.
Tlak na barmské generály musí být i bilaterální a multilaterální - a měla by ho posílit také pečlivě nastavená ekonomická opatření včetně cílených finančních a bankovních sankcí.
Now is the time for the world to unite behind the people of Burma, and to help bring them peace and dignity at last.
Je načase, aby se svět jednotně postavil za barmský lid a konečně mu pomohl přinést mír a důstojnost.
YANGON - Here in Myanmar (Burma), where political change has been numbingly slow for a half-century, a new leadership is trying to embrace rapid transition from within.
RANGÚN - Zde vamp Barmě (Myanmaru), kde jsou politické změny půl století ochromujícím způsobem pomalé, se nové vedení snaží přikročit kamp rychlé transformaci zevnitř.
Can China emulate the recent example of neighboring Myanmar (Burma), which has initiated significant, if still tenuous, political reforms?
Dokáže Čína následovat aktuálního příkladu sousedního Myanmaru (Barmy), jenž zahájil významné, byť prozatím nejisté politické reformy?
The return of governments based on the will of the majority of their citizens seemed for decades an unattainable dream in these countries, much as it remains a dream for the citizens of Burma under the rule of its military junta.
Návrat vlády založené na vůli většiny občanů se po celá desetiletí zdál v těchto zemích jako nedosažitelný sen, podobně jako totéž dodnes zůstává snem pro občany Barmy ovládané vojenskou juntou.
It was far easier for him to criticize Zimbabwe, Cuba, and Burma than Saudi Arabia and Pakistan, and his initial criticism of Egypt was soon toned down.
Bylo pro něj mnohem snazší kritizovat Zimbabwe, Kubu a Barmu než Saúdskou Arábii a Pákistán a svou počáteční kritiku Egypta brzy zmírnil.
He somehow found it easier to criticize Zimbabwe, Cuba, and Burma than Saudi Arabia and Pakistan, and he quickly toned down his initial reproach of Egypt.
Zimbabwe, Kuba a Barma se Bushovi jaksi kritizovaly snáze než Saúdská Arábie a Pákistán a rovněž své počáteční výhrady vůči Egyptu prezident brzy zmírnil.
RANGOON - Across the Middle East, and now in Burma (Myanmar), one of the great questions of contemporary global politics has resurfaced: How can countries move from a failing authoritarianism to some form of self-sustaining pluralism?
RANGÚN - Na celém Blízkém východě a nyní i v Barmě (Myanmaru) se znovu vynořila jedna z velkých otázek současné globální politiky: Jak mohou státy přejít od krachujícího autoritářského režimu k nějaké formě samonosného pluralismu?

Are you looking for...?