English | German | Russian | Czech

Examples Bona Dea examples

How do I use Bona Dea in a sentence?

Movie subtitles

Ponechme Gaja Bona jeho snům a vraťme se k našim Galům.
We leave Caius Bonus to his dreams and return to the Gauls.
Varda the Bona Palone?
Varda the Bona Palone?
Sakra, vždycky je fajn, když člověk v baráku starouše Bona.
Ah, shit, it's always good to have a little Bone around the home, you know.
Bona sera. Klid, pánové, v klidu.
Relax, gentlemen, relax.
Madonna bona!
Madonna bona!
Madonna bona!
Madonna bona!
Když odcházeli s Vietkongem do Hanoje, měla jsem pocit, že staršího bratra Bona vidím naposled a mladšího Saua uvidím za dlouhou dobu.
As they went north to Hanoi with the Vietcong I felt it was the last time I'd see my older brother, Bon and my younger brother, Sau, for a long, long time.
A nezůstal ve společnosti Bona.
And take Bono for company.
Ross je bona fide hrdina.
Ross is a bona fide hero.
Pochovávají Jamese Bona.
They're burying little James Bone.
Promluvím na pohřbu Jamese Bona.
I'm speaking at the boy's funeral. James Bone's funeral.
to souvislost se smrtí Jamese Bona a Tina Zapattiho?
What is the connection to the deaths of James Bone and Tino Zapatti?
Chceš oddělat Lou De Bona a Mickeyho ani nevím, jak se jmenuje?
You want to clip Lou Di Bono and Mickey whatever-his-name-is?
Ten chlap oddělal Luieho Malita, Louieho Di Bona, Mickeyho De Batta a Di Biho.
The guy whacked out Louie Malito, Louie Di Bono, Mickey De Batt and Di B.

Examples Bona Dea in Czech examples

How do I translate Bona Dea into Czech?

News and current affairs

This is hard to take for members of the secular, Westernized Turkish elite, who have spent decades, if not longer, trying to prove their European bona fides.
Takový výrok se těžko přijímá příslušníkům sekulární, Západem ovlivněné turecké elity, která se desítky let, ne-li ještě déle snaží prokázat svou evropskou pravověrnost.

Are you looking for...?

Bona | Dea