English | German | Russian | Czech

Austria Czech

Translation Austria translation

How do I translate Austria from Czech into English?

Austria Czech » English

Austria

Austria English

Translation Austria in Czech

How do you say Austria in Czech?

Examples Austria in Czech examples

How do I translate Austria into Czech?

Simple sentences

Vienna is the capital of Austria.
Vídeň je hlavní město Rakouska.

Movie subtitles

Engineer Poelzig is one of Austria's greatest architects.
Ing. Poelzig je jedným z najlepších rakúskych architektov.
Say, you ain't the guy that bumped off the Archduke of Austria, are you?
Nejste náhodou ten chlap co zabil arcivévodu rakouska?
So has Leopold of Austria.
Též Leopold rakouský.
I am Leopold of Austria.
jsem Leopold rakouský.
As you may know, my brother is a prisoner of Leopold of Austria.
Jak možná víte, mého bratra vězní Leopold Rakouský.
Through Austria?
Přes Rakousko?
It is Schloss Anheim in Austria.
Ano. Je to zámek Anheim v Rakousku.
Got me out of Austria.
Dostala ven z Rakouska.
A girl I helped out of Austria hid there until I got her papers.
Dívka, které jsem pomohla z Rakouska, se tam schovávala, dokud jsem nesehnala doklady.
The same as they were in Austria.
Vím to. Titíž jako v Rakousku.
We took longer chances than this in Austria.
V Rakousku jsme riskovali mnohem víc.
You've come but recently from your father's court in Austria and cannot therefore understand as we do the problems of Spain.
Přijela jste teprve nedávno od dvora vašeho otce v Rakousku a nemůžete proto rozumět jak řešíme problémy ve Španělsku.
Austria, Hungary, Belgium, Spain, I forget who's with who.
Rakousko, Maďarsko, Belgie, Španělsko, nevím kdo je s kým.
But Ivanhoe's faith that his king still lived took him on an endless quest from castle to castle until, at last, he came to Austria.
Ale Ivanhoeova víra, že jeho král stále ještě žije ho vedla k neustálemu hledání od hradu ke hradu nakonec, přijel do Rakouska.

News and current affairs

After all, it hesitated little a few years ago to put a current member state, Austria, on notice that it was watching out for the welfare of that country's democracy.
Vždyť jen málo váhala, když před několika lety upozornila jeden z členských států, totiž Rakousko, že blaho demokracie v zemi ostře pod dohledem.
The vested interests that the Alliance members - Austria, Prussia, and Russia - had in the survival of their domestic institutions led each to seek to avoid conflicts that, in the past, they would have pursued as a matter of course.
Vlastní zájmy, jež členové aliance - Rakousko, Prusko a Rusko - měli na přežití svých domácích institucí, vedly každého z nich ke snaze vyhýbat se střetům, do nichž by se dříve s naprostou samozřejmostí pouštěli.
By lifting the half-hearted sanctions imposed by the 14 members of the EU on Austria in February, any talk about Europe standing for a community of values sounds even more hollow than ever before.
Ve chvíli, kdy čtrnáct členských států EU zrušilo své nesmělé sankce, jež uvalily na Rakousko letos v únoru, se jakákoli slova o Evropě, jež by měla zastupovat jakési společenství hodnot, zdají prázdnější než kdy dřív.
When it came to Austria, however, there was a feeling that since this was not a military, but a purely political and moral situation, Brussels - and the Continent-wide political clout signified by it - would be able to prove efficient.
Když však přišla řada na Rakousko, měl Brusel - a celé politické pásmo, které je Bruselem představováno - najednou pocit, že vzhledem k tomu, že nejde o vojenskou, nýbrž čistě politickou a morální situaci, mohl by předvést, že také umí být učinný.
One could argue that the bilateral sanctions imposed by the 14 on Austria were inadequate and even ineffective.
Lze namítnout, že bilaterální sankce, které čtrnáctka na Rakousko uvalila, byly neadekvátní a navíc neúčinné.
Spain, Austria, Italy, Denmark, Portugal are already ruled by center-right governments.
Ve Spanělsku, Rakousku, Itálii, Dánsku a Portugalsku středopravicové vlády již vládnou.
In Italy, the Netherlands, Austria, and Denmark, the government is either a coalition or a minority government propped up by the pivotal support of populist right-wing parties.
V Itálii, Nizozemsku, Rakousku a Dánsku vláda podobu buď koalice nebo menšinové vlády podporované zejména a především populistickými pravicovými stranami.
Austria is closer to Germany than Finland, and so on.
Rakousko blíže k Německu než k Finsku a tak dále.
California's governor, Arnold Schwarzenegger, was an immigrant (from Austria) before he was a movie star.
Kalifornský guvernér Arnold Schwarzenegger imigroval (z Rakouska), než se stal filmovou hvězdou.
Meanwhile, France and other EU countries should help Germany, Austria, Sweden, Hungary, and Slovenia to alleviate the refugee crisis by accepting a quota system.
Současně by Francie a další země EU měly přijetím systému kvót pomoci Německu, Rakousku, Švédsku, Maďarsku a Slovinsku zmírnit uprchlickou krizi.
In fact, with the emergence, piece by piece, of finance capitalism, circa 1820, productivity took off in one European country after another - Great Britain, Belgium, France, Germany, and Austria.
A když se kolem roku 1820 začal postupně rodit finanční kapitalismus, nastal vzestup produktivity vampnbsp;jedné evropské zemi za druhou - ve Velké Británii, Belgii, Francii, Německu a Rakousku.
Meanwhile, the eurozone core (Germany, the Netherlands, Austria, and France) comprised the producers of first and last resort, spending below their incomes and running ever-larger current-account surpluses.
Jádro eurozóny (Německo, Nizozemsko, Rakousko a Francie) přitom představovalo producenta první a poslední instance, utrácelo míň, než kolik získávalo v příjmech, a hospodařilo s čím dál většími přebytky běžného účtu.
Indeed, the religious background of Europe's nations clearly manifested itself in various European laws on such research, with the United Kingdom and Sweden being the most liberal and Italy, Austria, and Poland the most restrictive.
Náboženské kořeny evropských národů se jasně projevily v různých evropských zákonech o tomto výzkumu, přičemž dnes nejliberálnější je Velká Británie a Švédsko a nejrestriktivnější Itálie, Rakousko a Polsko.
But, over the last decade, major European banks have acquired foreign banks through such mergers as the acquisition by Spain's Banco Santander of the UK's Abbey National, Italy's UniCredito of Austria's Hypovereinsbank and Holland's ABN-AMRO.
V průběhu posledního desetiletí však velké evropské banky ovládly zahraniční bankovní domy prostřednictvím fúzí, jako byly akvizice britské Abbey National španělskou Banco Santander nebo rakouské Hypovereinsbank a nizozemské ABN-AMRO italskou UniCredito.

Are you looking for...?