English | German | Russian | Czech

želva pouštní Czech

Translation želva pouštní translation

How do I translate želva pouštní from Czech into English?

želva pouštní Czech » English

bolson tortoise

Grammar želva pouštní grammar

What are the grammatical properties of želva pouštní in Czech?

pouštní + želva · adjective + noun

++

Examples želva pouštní examples

How do I use želva pouštní in a sentence?

Simple sentences

Na pláži se našla roztomilá želva.
A cute little turtle was found on the beach.
Jak dlouho žije želva?
How long does a turtle live?
Tohle je Tomova želva. Jmenuje se Mary.
This is Tom's turtle. Her name is Mary.

News and current affairs

Obyvatelstvo Mali je rozmanité: pouštní nomádi, zejména Tuaregové na severu a většinová usedlá černošská populace na jihu.
Mali's population is diverse: desert nomads, notably Tuaregs, in the north, and a majority of sedentary black populations in the south.
Pouštní města Gao, Kidal a Timbuktu rychle padla do jeho rukou.
The desert cities of Gao, Kidal, and Timbuktu quickly fell to them.
Nárůst je o to pozoruhodnější, že Egypt je pouštní země a tamní obyvatelstvo se tísní podél Nilu.
This surge is all the more remarkable given that Egypt is a desert country, its inhabitants packed along the Nile.
Narušena pásy a koly vojenských vozidel, explozemi bomb a min a vytvářenými zákopy a valy, pouštní krusta praská a jemné pískové částice pod jsou vystaveny větru.
Crushed by the bands and wheels of military vehicles, explosions of bombs and mines, and digging of trenches and walls, the desert's crust is broken and the fine sand particles beneath it are exposed to the wind.
Dojde-li ale k němu, bude znamenat transformační akci velkolepých a strategických rozměrů, vedle které bude vypadat operace Pouštní bouře jen jako výbuch vzteku technokratických adolescentů, byť s poněkud dokonalými hračkami.
If it does, it will be a transforming event of grand strategy, beside which Desert Storm will seem to be just a temper tantrum of a technocratic adolescent with hi-tech toys.

Are you looking for...?