English | German | Russian | Czech

žába Czech

Meaning žába meaning

What does žába mean in Czech?

žába

frog bezocasý (převážně sladkovodní) obojživelník se skřehotavým hlasem  Na jednotlivých místech silnice přecházejí žáby ve stovkách tisících.  Četným a letitým ilustracím navzdory čáp uloví daleko častěji myš než žábu. lassie hovor. děvče  Podívej se na tu žábu, jak se nese.

Translation žába translation

How do I translate žába from Czech into English?

Synonyms žába synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as žába?

Inflection žába inflection

How do you inflect žába in Czech?

žába · noun

+
++

Examples žába examples

How do I use žába in a sentence?

Simple sentences

Z vody vylezla žába.
A frog came out of the water.
Žába ve studni.
The frog in the well.

Movie subtitles

Páni, koukal jako žába z nudlí.
Boy, she made him look like an angel cake.
Ta žába říkala, že nemá pít.
The girl says he oughtn't to have it.
Manuel říkal, že ryba, která žere brouky, je žába.
Manuel said that any fish that ate a bug was some kind of a frog.
Tak to byla asi žába.
Must have been a frog.
A co ta žába?
Well, what about the mouse?
Žába je ta rajda.
The mouse is the dish.
Teda žába.
I mean, the mouse.
Byl jsem žába na kameni a zezadu upřeně sledoval had.
I was a toad on a wet rock. A snake was looking at the back of my neck.
Takže ta žába je v pořádku.
The kid's okay, then.
Ona ale věří všemu, jako když žába spolkne mouchu.
But she believes anything they tell her, like a frog swallowing flies.
Jsme v pasti, jako ta žába.
We're hooked, like the frog.
No, pane, možná i v ScotIand Yardu je nějáká žába!
Well, Sir, perhaps Scotland Yard has it's own frog!
Maitland je jen loutka, ten poplach, když spustil jukebox, Mills je mrtvý Everett zmizel, Balder byl žába, a Gordona s jeho komorníkem nelze najít.
Maitland is only a figure head, the alarm is set off by a jukebox, Mills is dead, Everett is vanished, Barclay's a frog, and Gordon and his butler can't be found.
Užívám si opalování, pane předsedo většiny. Jako stará žába na kameni.
It's my day for sunning myself, Mr. Majority Leader, like an old bullfrog on a lily pad.

Are you looking for...?