English | German | Russian | Czech

šokující Czech

Translation šokující translation

How do I translate šokující from Czech into English?

šokující Czech » English

staggering shocking shocker lurid

Synonyms šokující synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as šokující?

šokující Czech » Czech

šokink urážlivý pohoršlivý

Inflection šokující inflection

How do you inflect šokující in Czech?

šokující · adjective

+
++

Examples šokující examples

How do I use šokující in a sentence?

Simple sentences

Pravda bude pro mnohé lidi šokující.
The truth will be shocking for many people.

Movie subtitles

Je to šokující.
I know it's all very shocking.
A přísaháte k Bohu všemohoucímu, že se vy, vaše rodina a ten vlezlý agent o téhle hrozné šokující věci nikomu ani slovem nezmíníte?
Will you swear by almighty god that you and your family and that agent of yours won't breathe a word of this shocking thing to a mortal soul?
Ve škole vidíme nečekaný a šokující obrázek.
An unexpected and shocking picture we saw in the school.
Šokující. - Proč?
It's shocking.
Šíří se šokující zprávy o zkracování sukní, které jsou teď šest palců nad kotníkem.
There is alarming news that women's skirts are going to become shorter already they are 6 inches above the ankle.
Náš státní dluh je šokující!
Reduce taxes! Our national debt is something shocking!
Jak šokující!
But how shocking!
Je šokující, aby mladá dáma byla znepokojena stavem své sestry?
Is it shocking for a young lady to be concerned about her sister?
Ačkoli jsem liberální, bylo to pro poněkud šokující.
Although I'm broad-minded myself, it was a bit shocking too.
Nikdy není jasné, co řeknete nebo uděláte, ale jasné je, že to bude šokující.
There's never any telling what you'll say or do next but it's bound to be astonishing.
Hrubost zdejších obyvatel je šokující.
The rudeness of people in these parts is appalling.
To je šokující.
It is shocking.
Jsem invalidní. a právě jsem odposlechla šokující hovor, a chtěla bych vědět, odkud byl.
I'm an invalid. and I've just had a dreadful shock tonight over the telephone. and I'm very anxious to trace the call.
Bylo by to šokující, příliš odlišné, příliš originální.
It'd shock people. It's too different, too original.

News and current affairs

Tato scéna je stále šokující, ale tak jako většina science fiction zestárla.
This scene remains shocking, but, like most science fiction, it has aged.
Při letošním mistrovství, na rozdíl od předchozího v Japonsku a Jižní Koreji v roce 2002, jsme v prvním kole nebyli svědky žádné skutečně šokující porážky.
This year's Cup, unlike the previous one in Japan and South Korea in 2002, didn't witness any real upsets in the first round.
Ani v jeho případě nebyl talent na šokující prohlášení překážkou, nýbrž plusem.
Again, his talent for shocking statements was an asset, not a hindrance.
Kromě šokující ztráty životů a financí poskytla Amerika iráckou válkou světu i další obrovskou medvědí službu.
In addition to the shocking waste of lives and money from the Iraq war, America has done the world another great disservice.
Jakmile se však začneme zabývat podrobnostmi jednotlivých trestních stíhání, vyvstane před námi šokující obrázek: některé klíčové důkazy v těchto případech jsou evidentně nastrčené a velká část ostatních je přinejlepším nepřímá.
But as soon as we engage with the details of the prosecutions, a shocking picture emerges: some of the key evidence in the cases is clearly planted, while much of the rest remains circumstantial at best.
Důsledky tohoto postoje jsou hluboké a šokující.
The implication of this position is profound and shocking.
Roční vyšetřování vyústivší ve zmíněné pokuty odhalilo šokující nekalé praktiky a manažerská pochybení.
The nefarious practices and management failings uncovered during the yearlong investigation that led to the fines were shocking.
jen zdravotní důsledky těžby a spalování uhlí jsou šokující.
Konsekuensi kesehatan akibat produksi batubara dan pembakaran sungguh mengejutkan.
Toto rozhodnutí následovalo po tajném vyšetřování organizace Animal Defenders International, které odhalilo šokující týrání cirkusových zvířat.
That decision followed an undercover investigation by Animal Defenders International, which exposed shocking abuse of circus animals.
Je šokující, že dosud musely domov opustit tři miliony syrských dětí.
A shocking three million Syrian children have now been displaced.
Americká média však i tento šokující případ víceméně zametla pod koberec.
But the American media more or less brushed aside this shocking incident, too.
To je šokující zvrat událostí.
It is a shocking turn of events.
Šokující procento skončí ve výkonu trestu odnětí svobody - zejména v případě chudých nebělošských dětí.
A shocking proportion ends up serving time in prison - especially in the case of non-white poor children.
Teprve nedávné vystoupení ministra obrany Roberta Gatese před Kongresem však bylo pro Izraelce mimořádně šokující.
But it was a recent statement to Congress by Secretary of Defense Robert Gates that was especially shocking to Israelis.

Are you looking for...?