English | German | Russian | Czech

řetězové pravidlo Czech

Synonyms řetězové pravidlo synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as řetězové pravidlo?

řetězové pravidlo Czech » Czech

pravidlo derivování složené funkce

Grammar řetězové pravidlo grammar

What are the grammatical properties of řetězové pravidlo in Czech?

řetězový + pravidlo · adjective + noun

++

Examples řetězové pravidlo examples

How do I use řetězové pravidlo in a sentence?

News and current affairs

Deduktivní vyvozování nám umožňuje předpovídat účinky, jestliže známe principy (pravidlo) a příčinu.
Deductive inference enables us to predict effects if we know the principles (the rule) and the cause.
Abduktivní inference je pragmatická, sleduje pouze výsledky, pravidlo odhaduje a zjišťuje příčinu.
Abductive inference is pragmatic, looking only at outcomes, guessing at the rule, and identifying the cause.
Po Bushově prezidentském období toto pravidlo neplatí, pokud kdy vůbec platilo.
After the Bush presidency, that rule no longer holds, if it ever did.
Toto pravidlo by se mělo vztahovat na země-dlužníky i na země-věřitele.
The rule should apply both to debtor and creditor countries.
Kdyby se toto pravidlo dovedlo do důsledků, tvrdil, byli by všichni slepí.
Followed through to its end, he argued, it would mean that all were blind.
V čínské politice jde o posvátné pravidlo, které se považuje za naprosto legitimní.
This is a sacred rule of Chinese politics, one that is considered entirely legitimate.
To je však jen příslovečná výjimka, která potvrzuje pravidlo.
But that is the proverbial exception that proves the rule.
A republikáni se v Tampě sešli proto, aby oslavili pravidlo - aby řekli, že Amerika, jak ji viděl Tocqueville, neexistuje: Američané nevěří, že bohatství bohatých spočívá na prosperitě ostatních.
And the Republicans gathered in Tampa to celebrate the rule - to say that the America that Tocqueville saw no longer exists: Americans no longer believe that the wealth of the rich rests on the prosperity of the rest.
Tyto klíčové otázky zůstávají nevyřešené, a my tak vytváříme celoevropský systém, jenž porušuje zlaté pravidlo jakéhokoliv institucionálního uspořádání: rozhodovat by měli ti, kdo nesou zodpovědnost a kdo musí nakonec zaplatit.
With these crucial issues unresolved, we are creating a Europe-wide system that violates the golden rule of any institutional design: decisions should be made by those who bear responsibility and who ultimately must pay.
Toto pravidlo by mohly přijmout i země, které nejsou demokraciemi, například Čína, protože se netýká vládnoucích stran, nýbrž jen vedoucích představitelů.
Even non-democracies such as modernized China could accept this rule, because it would apply to heads of government, not ruling parties.
Pravidlo maximálního funkčního období by samozřejmě mohlo zasáhnout i opravdové demokracie a jejich právo mít v čele vlády oblíbeného politika i více než dvacet let.
An international term limit, of course, could infringe the right of a real democracy to keep a popular leader for more than 20 years.
Mnohé ústavy takové pravidlo obsahují, a dokonce i ruský prezident Vladimír Putin prohlásil, že jej dodrží.
Many constitutions contain such a rule, and even President Vladimir Putin of Russia has stated that he will abide by it.
V Itálii platí zvláštní pravidlo, které zaručuje uskupení, jež získalo jen o hrstku hlasů více než ostatní, prémii v podobě několika desítek křesel v dolní komoře.
In Italy, a curious rule that provides for the grouping which has a handful of votes more than the other to get a bonus of several dozen seats in the lower house.
V této citlivé oblasti, stejně jako všude jinde, by mělo platit jednoduché pravidlo: neopravujte, co není rozbité.
One simple rule should be applied as rigorously in this sensitive area as anywhere else: if it ain't broke, don't fix it.

Are you looking for...?