říman Czech
Meaning říman meaning
What does říman mean in Czech?
říman
Translation říman translation
How do I translate říman from Czech into English?
Synonyms říman synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as říman?
Říman Czech » Czech
Inflection říman inflection
How do you inflect říman in Czech?
říman · noun
Singular říman masculine animate gender
Nominative kdo? co? říman masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez římana
Dative komu? čemu? k římanu k římanovi
Accusative koho? co? pro římana
Vocative římane!
Locative o kom? o čem? o římanu o římanovi
Instrumental kým? čím? s římanem
Plural římani masculine animate gender
Nominative kdo? co? římani masculine animate gender římané masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez římanů
Dative komu? čemu? k římanům
Accusative koho? co? pro římany
Vocative římani! římané!
Locative o kom? o čem? o římanech
Instrumental kým? čím? s římany
Examples říman examples
How do I use říman in a sentence?
Movie subtitles
Říman podmaněn Římanem.
A Roman by a Roman conquered.
Dnes by tam. nešel ani nejzdatnější Říman. Za pár okamžiků by se uvařil.
Even the stoutest Roman. couldn't venture into that today. without being parboiled to the bones in just a few moments.
Vy, jako rozený Říman, snad latinu znáte?
Surely you, a native Roman, know your Latin?
Nejsem antický Říman!
I'm not an ancient Roman!
Jsem lékař, ale v první řadě jsem Říman.
I'm a physician, but first of all a Roman.
Jsi Říman a já Žid, jemuž jsi zachránil život.
You're a Roman, and I'm a Jew whose life you once saved.
Spíš Říman.
Ah, you are like a Roman!
Říman, co?
You're Roman, right?
Proč? Ital u pěchoty Říman u ulejváků.
The Italian in the infantry, the Roman in the orderly room.
To jako Říman schopen, Miláňan zproštěn?
What could I say? The skilled and enlisted Roman, and the reformed Milanese.
No dyť, od Parmy dolů samej Říman a samá camorra.
Very well, from Parma and down all are romans and camorrists.
Ten hajzl, to prase! Smaradlavej Říman!
Lazy, cowardly Roman pig!
Postav se zpříma, tak, jak má stát šlechetný Říman!
Stand up, the way a noble Roman should!
Říman?
A Roman?