English | German | Russian | Czech

wrestler English

Translation wrestler in Russian

How do you say wrestler in Russian?

Examples wrestler in Russian examples

How do I translate wrestler into Russian?

Simple sentences

The wrestler weighs over 200 kilograms.
Борец весит более двухсот килограммов.
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.
Моя жена была профессиональным борцом, поэтому если она когда-нибудь поймает меня на измене, то изобьет до полусмерти.
He is a little light for a sumo wrestler.
Он немного легковат для борца сумо.
Tom is a professional wrestler.
Том профессиональный боец.
Tom is a professional wrestler.
Том профессиональный рестлер.

Movie subtitles

The lady champion wrestler. Wouldn't she make a houseful?
Ага, чемпионка по женской борьбе!
Don't you know him? The judo wrestler of the Shudokan.
Ты что, не слышал о Шогоро Яно, мастере дзюдо?
Hansuke Murai. He will fight a match with a judo wrestler from the Shudokan.
Он выступает на соревнованиях полицейского департамента.
Look. Any of you guys ever know a wrestler who liked to play the harmonica?.
Кто-нибудь из ваших ребят знает борца, который играет на гармонике?
And a former wrestler named Willie Garzah lives somewhere around here.
И бывший борец по имени Уилли Гарзах живет где-то здесь.
Wrestler.
Борец.
Wrestler, boxing - what do I know?
Борец, выступает на ринге - что еще я должна знать?
Just because I was a wrestler, everybody thinks I'm dumb.
Только потому, что я борец, все думают, что я тупой.
That busted-down wrestler, are you kidding?
Мой вышибала. Ты шутишь?
I was a wrestler and a weightlifter.
Был борцом и тяжелоатлетом.
That's the best wrestler of all time!
Это лучший борец всех времён!
I feared you might hurt the lady wrestler.
Я боялась, что Вы могли причинить вред девушке-борцу.
But as soon as you see that masked wrestler alone you can annihilate him any way you please.
Но как только Вы увидите того борца в маске одного. Вы можете уничтожить его, как Вам будет угодно.
To feed such a band, one has to be as strong as the wrestler Ivan Poddubny.
Чтоб прокормить такую банду, нужно иметь силы, как у Ивана Поддубного.

Are you looking for...?