English | German | Russian | Czech

subroutine English

Translation subroutine in Russian

How do you say subroutine in Russian?

Examples subroutine in Russian examples

How do I translate subroutine into Russian?

Simple sentences

The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
Содержимое четырёх регистров сохраняется вызываемой подпрограммой.

Movie subtitles

It's somewhere in the subroutine, somewhere.
Это где-то в подпрограмме, где-то.
An error in the dimension subroutine.
Ошибка в подпрограмме измерения.
I'll write a subroutine that will allow us to change the frequency of the graviton beam.
Я напишу подпрограмму, которая позволит нам изменять частоту гравитационного луча.
Look. the subroutine lets you do it from the panel.
Посмотрите. Подпрограмма дает возможность сделать это вручную.
I shall attempt to rewrite the locator subroutine.
Я попытаюсь переписать подпрограмму локализации данных.
According to Bashir, it introduced an anomalous programming sequence into the materialization subroutine.
Согласно Баширу, это и вызвало ошибку в программе материлизации.
We actually had to write a modesty subroutine to get you to keep your clothes on.
Нам пришлось написать подпрограмму скромности, чтобы ты одевался, когда это было необходимо.
I'll run a sweep of the authorisation subroutine.
Я проведу проверку подпрограммы авторизации, может, что найду.
Commander. I forgot to tell you I added a new subroutine.
Коммандер. Я забыл предупредить вас о новой подпрограмме системы температурного контроля жилого кольца.
There were several traps in the computer subroutine to let someone know if I'd penetrated the security lock-out.
Было несколько ловушек в компьютерной подпрограмме, которые сообщили бы кому-то, что я обхожу систему безопасности.
The personality subroutine has grown to more than 15,000 gigaquads.
Подпрограмма вашей личности увеличена до 15.000 гигаквадов.
Here's something in its personality subroutine.
Вот что-то в подпрограмме его личности.
So, when the subroutine compounds the interest. it uses all these extra decimal places. that just get rounded off.
Так, когда подпрограммы начисляют проценты. они используют несколько дополнительных десятичных знаков. которые не округляются.
A subroutine transplant.
Трансплантацию подпрограммы.

Are you looking for...?