English | German | Russian | Czech

stacked English

Translation stacked in Russian

How do you say stacked in Russian?

Examples stacked in Russian examples

How do I translate stacked into Russian?

Simple sentences

No matter how you look at it, the odds are stacked against us.
Как на это ни смотри, шансы против нас.
He must have stacked them up against the wall.
Он, должно быть, сложил их у стены.
He must have stacked them up against the wall.
Он, наверное, сложил их у стены.
Tom stacked the firewood behind the house.
Том сложил дрова за домом.
Tom stacked the firewood inside the woodshed.
Том сложил дрова в дровяном сарае.
Tom stacked the firewood inside the woodshed.
Том сложил дрова в дровяной сарай.

Movie subtitles

I pretended to shuffle the stacked deck. and let him cut it.
Я сделал вид, что перетасовываю колоду затем предложил снять.
The cards are stacked against me, I guess.
Карты сложились не в мою пользу.
I saw them stacked and waiting.
Я видел, они сложены и ждут тебя.
Starrett's up against a stacked deck.
Старретта заманивают в ловушку.
Dishes stacked up in the sink that high every day.
Тарелки выстраивались горами, растущими с каждым днем.
Doc, you're walking into a stacked deck.
Ты заходишь в опасное место, Док.
It's stacked with power.
В нём куча энергии.
Joe, I need you. I got 14 on the ground and 18 stacked upstairs.
Джо, ты мне нужен у меня 14 самолетов на земле и 18 в воздухе.
And I've got our five kids stacked away at mother's so me and Marie could be alone.
А у меня пятеро детей, которых сегодня нет дома, и мы с Мари можем побыть вдвоем.
Am I a sucker to play with you? You play with a stacked deck.
Нашел фраера с тобой играть У тебя в колоде девять тузов.
The deck was slightly stacked in my favour.
Колода была слегка подтасована в мою пользу.
It's stacked against you if you don't have the grades.
Все будет против тебя, если не имеешь хороших оценок.
Stacked every which way. May I put them here?
Складывались любыми способами.
They're already stacked.
Они и так горкой. Места нет.

News and current affairs

Instead of trying to build non-partisan and competent regulatory institutions, all positions were stacked with political followers.
Вместо попыток создать беспристрастные и компетентные регулирующие инстанции, они отдали все должности своим политическим приверженцам.
I retain not only these images forever in my head, but also the sights and smells of thousands of decayed corpses stacked in two mine tunnels near Tuzla.
В моей памяти навсегда останутся не только эти кадры, но и вид, и запах тысяч полуразложившихся трупов, сваленных в две шахты около Тузлы.
Despite all this progress, however, the odds remain stacked against the country.
Тем не менее, несмотря на все эти достижения, обстоятельства по-прежнему складываются против страны.

Are you looking for...?