English | German | Russian | Czech

signatory English

Translation signatory in Russian

How do you say signatory in Russian?

Examples signatory in Russian examples

How do I translate signatory into Russian?

Movie subtitles

So, my father was the primary signatory on most of my accounts.
Так что мой отец подписывал большинство моих счетов.
Hi. Hand delivery to the signatory only.
Здравствуйте, служба доставки лично в руки.
Ira was signatory to all these accounts?
Айра подписывал эти документы?
I'm not on the signatory card.
Ячейка не моя.
Seeing as you're co-signatory to the loan, I thought.
Просто, раз вы вместе подписывали займ, я подумал, что.
Well, I could put your money in a trust but you need at least one parent to be the signatory until you're 18.
Ну, я могу найти трастовый фонд для твоих денег, но нужен хоть кто-то из твоих родителей, пока тебе нет 18.
Unless you prefer to save yourself some major embarrassment and not to mention potential criminal charges by making me the signatory on Isabel's account instead of Harley Davidstein.
Не считая того, что тебе придется спасать себя из гораздо более серьезных, возможно криминальных проблем из-за отсутствия моей подписи на договоре Изабель.
I could put your money in a trust but you'll need at least one parent to be the signatory.
Я могу заставить твои деньги работать, но нужна подпись хотя бы одного родителя.
If any of the signatory countries suffer aggression all the others would immediately demand that the aggressor withdraws.
Если одна из подписавшихся стран подвергнется нападению, то все прочие немедленно потребуют от виновного прекратить агрессию.
You're a signatory on his account.
Да, вы вписаны в его счет.
It will be your honour to be the 94th signatory.
Ваш долг поставить 94-ую подпись на этом документе.
Normally, it takes three business days for an international wire transfer to clear. Unless the bank is a federal reserve signatory. - The transfer is immediate.
Обычно, требуется три рабочих дня, чтобы полностью провести международный банковский перевод, за исключением банка состоящего в Федеральной Резервной системе, в этом случае перевод совершается немедленно.
So let's find a federal reserve signatory bank in Miami.
Так она узнает, что всё на месте. Поэтому давайте найдем Федеральный Резервный Банк в Маями.
That my own country accept me as signatory of the treaty.
Что моя страна примет меня, как подписавшего соглашение.

News and current affairs

By exposing the inadequacy of the Nuclear Non-Proliferation Treaty, Iran, a signatory, has signaled to Israel that the regional order can no longer be based on Israel's nuclear monopoly as a non-NPT member.
Показывая несоответствия Договора о нераспространении ядерного вооружения, Иран, подписавшаяся сторона, просигнализировал Израилю, что региональный порядок не может больше основываться на ядерной монополии Израиля как страны, не подписавшей Договор.
Israel, frequently lauded in the US Congress as America's most dependable ally in the region, is a signatory to the UN Convention on the Rights of the Child.
Израиль, часто восхваляемый в Конгрессе США как самый надежный союзник Америки в регионе, подписал Конвенцию ООН о правах ребенка.
Yet the negotiations on emissions limits with each of the 192 signatory countries in the run-up to the Copenhagen Summit in December 2009 have so far given no indication of so radical a change.
Тем не менее, переговоры о предельных размерах эмиссии с каждой из 192 подписавшихся стран накануне Копенгагенского саммита в декабре 2009 года пока не показали каких-либо признаков радикальных изменений.
The latter course would arguably keep Iran within the scope of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), to which it is a signatory.
Последний курс вряд ли удержит Иран в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), под которым он поставил свою подпись.
Thus, the treaty unfortunately permits any signatory to acquire the most important facilities needed for making atomic bombs.
Следовательно, договор, к сожалению, позволяет каждому подписавшемуся приобретать самые важные составляющие для создания атомных бомб.
This stance came as a shock from Fabius, a signatory of the Single Act of 1986, a party leader during the Maastricht Treaty negotiations, and Finance Minister when France adopted the euro in 2001.
Многих шокировало то, что Фабиус занял такую позицию, поскольку именно он подписал Закон об объединении в 1986 году, был лидером партии во время переговоров по Маастрихтскому соглашению и министром финансов, когда Франция ввела евро в 2001 году.
The court found that Pavel's ordeal violated several articles of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms, to which Russia is a signatory.
Суд обнаружил, что в ходе процесса над Павлом было нарушено несколько Фундаментальных Свобод и статей Европейской Конвенции по правам человека, под которыми подписалась Россия.
Iran's oil resources are not infinite, and it wants to have complete control over the civil nuclear field - a basic right as an NPT signatory.
Нефтяные ресурсы Ирана не безграничны, и он хочет иметь полный контроль над своим гражданским ядерным сектором, на что имеет полное право, как сторона, подписавшая договор.

Are you looking for...?