English | German | Russian | Czech

rainbow English

Translation rainbow in Russian

How do you say rainbow in Russian?

Rainbow English » Russian

Rainbow

Examples rainbow in Russian examples

How do I translate rainbow into Russian?

Simple sentences

A beautiful rainbow is spanning the sky.
На небе появилась красивая радуга.
What a beautiful rainbow!
Какая красивая радуга!
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
Едва дождь прекратился, как появилась радуга.
Never have I seen such a beautiful rainbow.
Никогда я не видел такой красивой радуги.
Never have I seen such a beautiful rainbow.
Никогда я не видела такой красивой радуги.
Looking out of the window, I saw a rainbow.
Выглянув из окна, я увидел радугу.
Looking out of the window, I saw a rainbow.
Выглянув из окна, я увидела радугу.
How many colors do you see in the rainbow?
Сколько цветов ты видишь в радуге?
The rainbow has seven colors.
У радуги семь цветов.
The rainbow has seven colors.
В радуге семь цветов.
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
Радуга - одно из красивейших природных явлений.
A rainbow is a natural phenomenon.
Радуга - это природный феномен.
A rainbow has seven colors.
У радуги семь цветов.
Wow, that's a full rainbow all the way.
Ух ты, это же полная радуга в оба конца!

Movie subtitles

The messiah is riding a unicorn over a rainbow.
Мессия верхом на единороге едет по радуге.
The best rainbow-trout fishing is found in Lake.
Лучшая радужная форель водится в озере.
The best rainbow-trout fishing is found in Lake Taupo, New Zealand.
Лучшая радужная форель водится в озере Таупо в Новой Зеландии.
Now, the best rainbow-trout fishing is found in Lake Taupo, New Zealand.
Лучшая радужная форель водится в озере Таупо в Новой Зеландии.
We must be over the rainbow!
Мы перебрались через радугу!
As the storm clears, we see Iris, the goddess of the rainbow.
Когда буря стихнет, явится Ирида, богиня радуги.
He is flying into the rainbow, into the light of hope, into the future, the glorious future that belongs to you, to me and to all of us.
Он летит к радуге, к надежде, к будущему, славному будущему, принадлежащему тебе, мне и всем нам.
Yes, and tonight I follow the rainbow.
И сегодня, сегодня я последую за радугой.
The rainbow is wide and long, lvy.
Радуга широка и длинна.
Rainbow Benny's here.
Радуга Бенни пришел.
Was it Rainbow Benny?
Это был Радуга Бенни?
Well, hello, Rainbow.
Привет, Радуга!
That was Rainbow Benny, wasn't it?
Это был Радуга Бенни, да?
Besides, I don't think Rainbow will go very far.
Не думаю, что Бенни уйдет далеко.

News and current affairs

It will continue doing so until, at the end of the rainbow, Japan or Europe compare favorably with the US investment climate.
И это продолжится до тех пор, пока, наконец, в Японии или Европе не будут созданы условия, способные сравниться с инвестиционным климатом США.

Are you looking for...?