English | German | Russian | Czech

questionnaire English

Translation questionnaire in Russian

How do you say questionnaire in Russian?

Examples questionnaire in Russian examples

How do I translate questionnaire into Russian?

Simple sentences

Fill out the questionnaire.
Заполните анкету.
Fill out the questionnaire.
Заполните вопросный лист.
Fill out the questionnaire.
Заполните вопросник.
Fill out the questionnaire.
Заполни анкету.
Complete the questionnaire.
Заполните анкету.

Movie subtitles

I've prepared a questionnaire.
Я приготовил вопросник.
Hemingway questionnaire.
Вопросник Хемингуэя.
Those must be the questionnaire men.
Это должно быть интервьюеры.
Something about your questionnaire.
Кое-что насчёт твоей анкеты.
I returned to Paris leaving a questionnaire with Kumiko just on the off-chance.
Я вернулся в Париж, оставив Кумико вопросник, на всякий случай, как бросают три монеты в фонтан.
You have completed the written questionnaire of confession?
Я спрошу вас, закончили ли вы письменный вопросник для исповедующихся?
Now the questionnaire.
А теперь анкета.
You got your site report, preliminary report. accident report, a questionnaire from the coroner to fill out. which has to be typed in triplicate.
Так, рапорт с места происшествия, предварительный рапорт. Рапорт о случившемся, надо заполнить опрос для убойного отдела. Опечатать в трёх экземплярах.
While you fill out this questionnaire, I'll familiarize you with some of our options.
Итак, заполняй эту анкету, а я ознакомлю тебя с возможными заменами.
Here's a dossier on Lecter copy of our questionnaire and an I.D. For you. Have your memo on my desk by 0800, Wednesday. Okay.
Вот досье на Лектера копия нашего опросника и Ваш пропуск.
Perhaps you'd care to lend us your view on this questionnaire, sir.
Возможно, Вы окажете нам любезность взглянув на опросник, сэр.
And now this ham-handed segue into your questionnaire.
И теперь такое грубое продолжение с этим опросником.
Um, I just thought we might chat about your questionnaire.
Э.. я подумал, мы можем обсудить ваши анкеты.
It becomes like one of those questionnaire people you meet on the street.
Это становится похожим на одного из тех людей, занимающихся опросами на лицах.

News and current affairs

This does not necessarily reflect a problem with the performance of a screening questionnaire, but rather how these scales are used.
Подобная ситуация отражает скорее не проблему проведения тестирования на наличие расстройства, а то, как используются его результаты.
Immediately afterward, I sent out a short questionnaire to 175 institutional investors and 125 individual investors in the United States.
Сразу после этих событий я разослал краткие анкеты 175 организациям-инвесторам и 125 индивидуальным инвесторам США.
The reasons for that crash are complex, but, as I discovered in my questionnaire survey a week later, it would appear that people ultimately did not trust the market's level.
Существует целая группа причин этого краха, но, как мне удалось установить из проведенного неделей позже опроса, оказывается, что люди в итоге не доверяли уровню рынка.

Are you looking for...?