English | German | Russian | Czech

Oxford English

Translation oxford in Russian

How do you say oxford in Russian?

Examples oxford in Russian examples

How do I translate oxford into Russian?

Simple sentences

It was at Oxford University that Tom studied history.
Том изучал историю в Оксфордском университете.
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.
Джон - профессор французской литературы в Оксфорде, а его жена - француженка.
Is this the bus to Oxford?
Это автобус до Оксфорда?
The Oxford crew appeared secure of victory.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе.
How long are you going to stay in Oxford?
Как долго Вы планируете пробыть в Оксфорде?
How long are you going to stay in Oxford?
Сколько времени ты пробудешь в Оксфорде?
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
Мой друг Майк изучает химию в Оксфордском университете.
He read physics at Oxford.
Он читает физику в Оксфорде.
He read English Literature at Oxford University.
Он читал курс английской литературы в Оксфордском университете.
The Oxford comma is awkward, unnecessary, and cannot be carried over to languages other than English.
Оксфордская запятая неуклюжа, не нужна и не отражается в других языках, кроме английского.
Stephen Hawking was born on January 8, 1942 in Oxford, England.
Стивен Хокинг родился 8 января 1942 года в Оксфорде, Англия.
The University of Oxford is the oldest university in the English-speaking world. It was established since 1096.
Оксфордский университет - старейший в англоговорящих странах. Он был основан в 1096 году.

Movie subtitles

And what are these, Oxford commas?
Так, их тоже надо убрать.
I'm at Oxford, you know.
Я в Оксфорде, вы знаете.
Oh, Oxford.
О, Оксфорд.
I've never been to Oxford.
Никогда не была в Оксфорде.
Nice place, Oxford.
Место приятное, Оксфорд.
I was properly fed up at Oxford.
Я сыт по горло Оксфордом.
Oxford?
Оксфордом?
Freddie's got a brother from Oxford.
Да, но я.
You may not know it but I was expelled from Oxford.
Может быть тебе неизвестно, но меня исключили из Оксфорда.
IT'S THE NEW OXFORD DICTIONARY.
Это новый Оксфордский словарь.
Yes, I sent her to Oxford to get an education and all she comes back with is a passion for donkey-tailed doves and modernistic music.
Да, я послал её в Оксфорд, для получения образования и всё, с чем она возвратилась, это страсть к модернистским живописи и музыке.
I doubt if he got fat at Oxford.
Сомневаюсь, что в Оксфорде он растолстел.
I was window-shopping in Oxford Street, daydreaming about what I'd buy for her, if I had any money.
Я смотрел на витрины Оксфорд-стрит. И мечтал, что купил бы жене, если бы были деньги.
I can cut through to Oxford Street from your place.
Я не могу идти в ваше заведение через Оксфорд-стрит.

News and current affairs

After withering literary assaults on the Almighty from the Oxford academic Richard Dawkins, the essayist Christopher Hitchens, and others, believers have hit back.
После того как иссякли литературные атаки на Всемогущего со стороны преподавателя Оксфордского университета Ричарда Докинза, эссеиста Кристофера Хитченса и других, верующие дают сдачу.
OXFORD - When one state is preponderant in power resources, observers often refer to the situation as hegemonic.
ОКСФОРД. Когда у одного государства появляются преимущества в военно-экономических ресурсах, обозреватели зачастую начинают рассматривать сложившуюся ситуацию как гегемонистскую.
OXFORD - George W. Bush is approaching the end of his presidency mired in low popularity ratings, which partly reflects his policies in the Middle East.
Оксфорд - Джордж Буш младший приближается к концу своего президентства с очень низким рейтингом популярности, который частично отражает политику администрации на Ближнем Востоке.
In a heartbeat, Cameron (who himself studied philosophy, politics, and economics at Oxford, having previously attended that bastion of classical education, Eton) has signed away Britain's global influence.
В одно мгновение Кэмерон (который сам изучал философию, политику и экономику в Оксфорде, посещая до этого оплот классического образования Итон) отказался от глобального влияния Британии.
OXFORD - The last few decades of globalization and innovation have resulted in the most rapid progress that the world has ever known.
ОКСФОРД - Последние несколько десятилетий глобализации и инноваций привели к самым значительным достижениям, когда-либо достигнутым в мире.
OXFORD - Where does America put God?
ОКСФОРД. Куда Америка помещает Бога?
I should be boring my children, and the students at Oxford University where I am Chancellor, with grumbles about how everything is going to the dogs.
По идее, я должен докучать своим детям и студентам в Оксфордском университете, ректором которого я являюсь, своим бурчанием о том, как все вокруг приходит в упадок.
At the end of my years at Oxford, I went as a student to the United States and visited Alabama.
Когда я заканчивал Оксфорд, то в качестве студента поехал в США в штат Алабама.
OXFORD - Over the last few decades, the International Monetary Fund has learned six important lessons about how to manage government debt crises.
ОКСФОРД - В течение последних нескольких десятилетий, Международный Валютный Фонд выучил шесть важных уроков о том, как нужно управлять государствами во время долговых кризисов.
Investigators at Oxford University conduct an overview every five years of the many adjuvant treatments now available, and this report points to some clear conclusions.
Исследователи Оксфордского Университета каждые пять лет представляют обзор множества способов вспомогательной терапии, доступной в настоящий момент, и этот анализ приводит к некоторым отчетливым выводам.
As an outgrowth of the Oxford findings, there is a more consistent approach now and evidence of improving outcomes.
Как следствие результатов оксфордского исследования, сейчас существует более последовательный подход и доказательства улучшения результатов.
Even the world's great universities, from Harvard to Oxford, are seeing fewer Japanese students.
Даже в великих мировые университетах, от Гарварда до Оксфорда, учится все меньше японских студентов.
Most thinkers back then accepted the Arab estimates that the universe was two hundred million miles across, which is enough room to swing quite a few cats--or Oxford atheists!
Большинство мыслителей того времени признавали расчеты арабов, что от края до края протяженность вселенной равна двумстам миллионам милям - не такое уж и маленькое расстояние!
In 1966 the secret police made me an offer they thought I couldn't refuse: if I collaborated, they would drop me by parachute over England and arrange for me to study at Oxford.
В 1966 году сотрудники тайной полиции сделали мне предложение, от которого, по их мнению, я не мог отказаться: если я соглашаюсь на сотрудничество, то они сбросят меня с парашютом в Англии и организуют мое обучение в Оксфорде.

Are you looking for...?