English | German | Russian | Czech

nano English

Translation nano in Russian

How do you say nano in Russian?

nano English » Russian

нано-

Examples nano in Russian examples

How do I translate nano into Russian?

Movie subtitles

There isn't a junction for 7 or 8 nano seconds.
Я не могу. На это нужно 7 или 8 наносекунд. У нас нет столько времени.
I'm implanting nano-cortical fibers in your cerebrum.
Я имплантирую нано-кортикальные волокна в твой головной мозг.
It is too early to tell if the nano-cortical fibers performed their function.
Пока рано говорить, нано- -кортикальные волокна выполняют свою функцию.
I've removed the nano-probe and you'll be fine.
Я удалил некоторые цепи вы будете в порядке.
Would you be satisfied just pottering around in a workshop building nano-circuit boards and playing with tricorders?
Вот ты бы удовлетворился мастерской, где бы ты делал схемные платы и игрался с трикодерами?
I've got to track down these nano's, to corroborate our story. Otherwise, who's going to believe our defence?
Я должен найти этих наноботов чтобы доказать нашу историю, иначе кто поверит нашей защите?
You brainwashed me to believe we're friends so I spill the beans about some nano-techno thing you want.
И вы мне промыли мозги, и хотите, чтобы я поверила, что мы друзья. чтобы я разболтала секреты о какой-то нано-техно-штучке, которую вы хотите.
He's a specialist in nano-surgical repairs.
Он специалист по нанохирургии.
Nano-termites have been placed in the lining of your throat.
В ваше горло были имплантированы нано-термиты.
In particular, there was an incident involving an alien nano-virus, in which Major Sheppard directly disobeyed one of your orders.
В частности, был инцидент с чужеродным нановирусом, где майор Шеппард не повиновался одному из ваших приказов.
We're gonna need a few nano-sutures.
Тут нужно пару нано-нитей для швов.
It's a nano-titanite cell.
Это на основе нано-титанита.
Nano!
Нано!
They're not like the Milky Way Replicators. Their ships aren't built from nano cells. They're constructed of real material that can be destroyed.
Но это не репликаторы из Млечного Пути, их корабли построены не из наноклеток, а из органического материала, их можно уничтожить.

News and current affairs

All of today's developments - cyber, bio, or nano - will create new risks of abuse.
Все сегодняшние события - кибер, био или нано - создадут новые риски злоупотребления.
The greatest hope is to be found in the ongoing information, Bio-, Nano-, Energetics, and Quantum technology revolutions.
Самая большая надежда возлагается на био-, нано-, энергетические и квантовые инновационные технологии.
Anatoly Chubais, the father of Russian privatization in the 1990's and the current head of the country's nano-technology conglomerate RosNano, recently admitted that the prospects for political modernization in Russia are dim.
Анатолий Чубайс, отец русской приватизации в 90-е годы и нынешний глава нано-технологического конгломерата РосНано, недавно отметил, что перспективы политической модернизации России туманны.

Are you looking for...?

nankin | nan | nanog | nana | nano- | Nanai | Nanay | Nance | nanny | nanna | nancy | naner