English | German | Russian | Czech

macular English

Translation macular in Russian

How do you say macular in Russian?

macular English » Russian

пятнистый

Examples macular in Russian examples

How do I translate macular into Russian?

Movie subtitles

She lost her eyesight to macular degeneration 10 years ago.
Она потеряла зрение из-за дегенерации мышц 10 лет назад.
I have macular degeneration.
У меня макулярная дистрофия.
Right. You're suffering from age-related macular degeneration.
Вы страдаете возрастной макулярной дегенерацией.
He has a macular disorder.
У него макулярное расстройство зрения.
Severe epiretinal membrane complicated by macular edema in your left vitreous cavity?
Эпиретенальная мембрана с мокулярным отеком левой стекловидной полости?
I'm not sure, but, uh, there are indications of macular degeneration or maybe glaucoma.
Я не уверен, но есть симптомы дегенерации желтого пятна или глаукомы.
Like the Parkinson's patient. who watches on in horror as her body. slowly betrays her, or the man with macular degeneration. whose eyes grow dimmer each day, I long to fix myself.
Но, как больная Паркинсоном, которая в ужасе наблюдает за тем, как тело предает ее, или человек с дистрофией сетчатки, который с каждым днем теряет зрение, я мечтаю излечиться.
How long have you had macular degeneration?
Давно у вас дистрофия сетчатки?
Macular degeneration's enough to handle.
Достаточно объяснить это дистрофией сетчатки.
One was a 70-year-old woman with macular degeneration.
Один из них - женщина 70-ти лет со слабым зрением.
The massive occultation of the sun will cause Permanent blindness, macular damage, And thermal retinal burn.
Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки.
No signs of macular damage.
Никаких признаков повреждения зрения.
That could be macular degeneration.
Это может быть дегенерация желтого пятна.
Oh. - But then he has macular degeneration.
Но у него дистрофия сетчатки.

News and current affairs

Today, four decades later, such substances have been used to treat more than 10 million people with neovascular diseases such as macular degeneration and many different forms of cancer.
Сегодня, спустя четыре десятилетия, эти вещества были использованы для лечения более чем 10 миллионов людей с неоваскулярными заболеваниями, например с дегенерацией желтого пятна и различными другими формами рака.

Are you looking for...?