English | German | Russian | Czech

ivory English

Translation ivory in Russian

How do you say ivory in Russian?

Ivory English » Russian

Айвори

Examples ivory in Russian examples

How do I translate ivory into Russian?

Simple sentences

Elephant tusks are made out of ivory.
Слоновьи бивни сделаны из слоновой кости.
Elephants were killed for their ivory.
Слонов убивали из-за их бивней.

Movie subtitles

Elephant Tusks-Ivory-Gold of the Congo.
Слоновая кость и бивни это Золото Конго.
It's somebody robbing me of my ivory!
Кто-то ворует у меня мою слоновую кость!
Me.tell.white trader. you.steal.ivory.
Мы. сказать. белый. торговец. ты. воровать. слоновый кость.
Word comes to me that it's you who's been stealing my ivory.
До меня дошли слова, что Вы тот, кто ворует мою слоновую кость.
Smacks a mean ivory, eh, Rainsford?
Что я говорил? Настоящий самородок, а, Рэнсфорд?
I'm simply crazy about this palace. Ivory and gold.
Я просто в восторге от этого дворца.
Why, I'm gonna build you an ivory tower with my own two hands.
Лучше я построю тебе башню из слоновой кости.
For years they'd taken from the East nobody knows what spoils of gems precious metals, silks, ivory, sir.
С годами они вывозили с востока трофеи в виде драгоценных камней, редких металлов, шелка, слоновой кости.
You talk about wanting to help me but what you want is to drag me into your ivory tower.
Ты говоришь, что хочешь мне помочь но все, чего ты хочешь, так это запереть меня в своей золотой клетке.
It's just that there's so much bushwa in this ivory greenroom they call the theatre, sometimes it gets up around my chin.
Просто в театре бывает так много бессмыслицы, что иногда это трудно вынести.
And the great whale shoots to all his ivory teeth. Like so many white bolts upon his prison.
Огромный кит сомкнул свои белые зубы, как засовы мрачной темницы.
Look at the ivory she's wearing.
Белоснежная кость.
I see you're wearing a bit of ivory yourself, sir.
У вас тоже костяной протез.
When I got this ivory jib, all spanking new and scientific. why, I could've thanked that whale.
Получив такую удобную штуковину, я готов был благодарить того кита.

News and current affairs

Of course, some criticisms of technocratic remedies may be populist posturing, but sometimes they contain insights that ivory-towered (and usually US-trained) technocrats miss.
Конечно, некоторая критика технократических средств может носить популистский характер, но иногда она содержит доводы, не принятые во внимание утратившими связь с реальным миром технократами (обычно получающими образование в США).
Researchers are no longer confined within their ivory towers, but work as part of complex global networks alongside private-sector participants.
Исследователи больше не заперты в своих башнях из слоновой кости, но работают в составе комплексных глобальных сетей наряду с участниками из частного сектора.
Congo and Lesotho each experienced two conflicts during the decade, while civil strife ravaged Sierra Leone, Ivory Coast, Liberia, Congo, and Sudan.
В Конго и Лесото произошло по два таких конфликта на протяжении десяти лет, и гражданские войны привели к разрухе такие страны как Сьерра Леоне, Берег Слоновой Кости, Либерию, Конго и Судан.
Take traditional handicrafts like jade and ivory carving.
Например, традиционная кустарная работа, такая как резьба по нефриту и слоновой кости.

Are you looking for...?