English | German | Russian | Czech

horoscope English

Translation horoscope in Russian

How do you say horoscope in Russian?

horoscope English » Russian

гороскоп гороско́п

Examples horoscope in Russian examples

How do I translate horoscope into Russian?

Simple sentences

My sister can't start the day without reading her horoscope.
Моя сестра начинает свой день не иначе как с чтения гороскопа.
I don't believe in astrology, but that doesn't mean that I don't read my horoscope.
Я не верю в астрологию, но это не означает, что я не читаю свой гороскоп.
I read my horoscope every day.
Я каждый день читаю свой гороскоп.
I read my horoscope every day.
Я каждый день читал свой гороскоп.
Have you read your horoscope for today?
Ты читал свой гороскоп на сегодня?
Have you read your horoscope today?
Ты читал сегодня свой гороскоп?

Movie subtitles

My palm read or my horoscope?
Гадание по руке или гороскоп?
I finished working out your horoscope just before we came.
Я только что закончила составлять твой гороскоп.
My astrologer read DeMille's horoscope and mine.
Мой астролог прочитала гороскопы Демилла и мой.
His horoscope was in it.
Там был гороскоп.
His horoscope wouldn't let him.
А гороскоп ему не позволил бы.
My horoscope says today is the day for paying attention to small objects. and getting things done.
У меня в гороскопе написано, что сегодня нужно уделять внимание мелочам. И завершать начатое.
Take it back, no horoscope!
Забирай, там нет гороскопа!
Did you read the horoscope?
Прочитала гороскоп?
The horoscope said it was a good week for business.
В гороскопе написано, что сейчас удачная неделя для дел.
You want to read me my horoscope?
Составите гороскоп?
The predictions of your horoscope are coming true. Here comes our fortune!
Сбываются предсказания вашего гороскопа - вот она, удача!
Stuart, the editor-in-chief wants a horoscope made out for that new singer, is it ready yet?
Стюарт, шеф-редактор ждёт гороскоп той новой певицы. Он у тебя уже готов?
I don't believe in horoscope much, but you sure hit it off with that hand.
Гороскопам особо не верю, но насчёт руки - тут вы попали в точку!
Oh, it's a horoscope, like in the newspaper.
О, это же гороскоп, как в газетах.

Are you looking for...?