English | German | Russian | Czech

Herman English

Translation herman in Russian

How do you say herman in Russian?

Herman English » Russian

Герман Херман Ге́рман

Examples herman in Russian examples

How do I translate herman into Russian?

Simple sentences

Herman Melville is one of my favorite writers.
Герман Мелвилл - один из моих любимых писателей.

Movie subtitles

I wonder if now would be the time to tell you about Herman.
Может быть, сейчас самое время рассказать тебе. -.о Германе.
Herman.
О Германе.
Herman?
О Германе?
Who was Herman?
Кто такой Герман?
I thought you said Herman!
Мне показалось, Герман!
Vernon was Herman's friend.
Вернон был другом Германа.
Oh, hello, Herman.
О, привет, Герман.
Herman, what's the matter?
Герман, в чем дело?
Herman.
Герман.
We'll find Herman.
Мы найдем Германа.
Ain't it, Herman?
Да, Герман?
Tony Scaponi, Herman Langerhanke.
Тони Скапони и Герман Лангерхэнк.
Herman?
А, Герман?
Hey, Herman!
Герман!

News and current affairs

But the European Council also created a Task Force under President Herman Van Rompuy to elaborate concrete proposals for reforming the monetary union.
Но Европейский совет также создал специальную комиссию под руководством президента Хермана ван Ромпея, чтобы детально разработать конкретные предложения для реформирования валютного союза.
The European Commission has made proposals, and the working group chaired by European President Herman Van Rompuy, in which I represent France, will be submitting its own in the fall.
Европейская Комиссия внесла предложения, и рабочая группа, возглавляемая европейским президентом Германом Ван Ромпеем, в которой я представляю Францию, внесёт свои предложения нынешней осенью.
Concern about such divergences has also reached the task force headed by European Union President Herman Van Rompuy, which is supposed to devise fundamental reforms to the rules for economic policy coordination within the EU.
Озабоченность подобным разрывом достигла также рабочей группы, возглавляемой президентом Европейского Союза Германом Ван Ромпеем, задачей которой является разработка фундаментальных реформ правил координирования экономической политики внутри ЕС.
LONDON - The selection of Herman van Rompuy as President of the European Union's Council of Ministers, and of Lady Catherine Ashton as the EU's foreign policy chief, surely underlines the extent to which member states are in the driver's seat in the EU.
ЛОНДОН - Избрание Германа ван Ромпея президентом Совета министров Европейского союза, а также баронессы Кэтрин Эштон верховным представителем ЕС по иностранным делам, безусловно, подчеркивает, что у руля в ЕС находятся государства-члены.
Such an initiative could co-exist with European Council President Herman Van Rompuy's proposal to create a risk-sharing mechanism only for eurozone countries.
Подобная инициатива может сосуществовать с предложением председателя Европейского совета Хермана Ван Ромпея создать механизм распределения риска только для стран еврозоны.
So do Mario Draghi, the president of the European Central Bank, Jose Manuel Barroso, the president of the European Commission, EU Council President Herman Van Rompuy, and, indeed, Merkel herself.
Также поступили Марио Драги, президент Европейского центрального банка, Жозе Мануэль Баррозу, президент Европейской комиссии, председатель Совета ЕС Херман Ван Ромпей и, конечно, сама Меркель.
Recall the photographs of Herman Goering and Rudolf Hess sitting glumly in the dock at Nuremberg.
Вспомните фотографии Германа Геринга и Рудольфа Гесса, угрюмо сидящих на скамье подсудимых в Нюрнберге.
That Walt Whitman and Mark Twain, Herman Melville, Henry James, and John Dos Passos had lived here, that Enescu, Brancusi, or Eugen Ionesco had been successful here in no way raised my hopes.
То, что здесь жили Уолт Уитмен и Марк Твен, Герман Мелвилл, Генри Джеймс и Джон Дос Пассос, что здесь добились успеха Энеску, Бранкузи и Эжен Ионеско, нисколько не прибавляло мне надежд.

Are you looking for...?