English | German | Russian | Czech

henry English

Translation henry in Russian

How do you say henry in Russian?

Examples henry in Russian examples

How do I translate henry into Russian?

Simple sentences

Henry has no more than six dollars.
У Генри не больше шести долларов.
Henry will come of age this March.
В марте Генри станет совершеннолетним.
Henry wants to see you.
Генри хочет тебя видеть.
Henry wants to see you.
Генри хочет вас видеть.
Henry said that he couldn't wait any longer.
Генри сказал, что не может больше ждать.
My name is Henry.
Меня зовут Генри.
His most important adviser was Henry Kissinger.
Самым главным его советником был Генри Киссинджер.
Someone named Henry wanted to see you.
Некто по имени Генри хотел тебя видеть.
My name's Henry.
Меня зовут Генри.
Do you remember my brother Henry?
Помните моего брата Генри?
Henry is the last of the Baskervilles.
Генри - последний из Баскервилей.

Movie subtitles

That would just sound silly, Henry.
Это глупо звучит, Генри.
You and Henry will need to mind the. dog - while Mr. Stoddard is in custody. - Sir, when will that be?
Вы с Генри должны следить за этой. собакой, пока мистер Стоддард находится под арестом.
You don't have to play shy with me, Henry.
Не надо разыгрывать передо мной стеснение, Генри.
Henry, please ask Mr. Melrose if the scissors that Miss Newsome surrendered are indeed his.
Генри, пожалуйста, узнай у мистера Мелроуза, действительно ли мисс Ньюсом брала его ножницы.
Not Dr. Henry L. Jekyll?
Случайно не от доктора Генри Джекилла?
Not bad, eh, Henry?
Неплохо. Правда, Генри?
Henry Johnson.
Мистер Генри Джонсон.
Instead, I wish you and Henry every happiness.
Напротив, я желаю тебе и Генри счастья.
Henry hasn't seen me lately.
Генри не встречался со мной в последнее время.
Henry's trying to go straight.
Генри пытается стать лучше.
Aren't you Henry?
Вы не Генри?
Henry's working hard.
Генри прилагает все усилия.
Does Henry see Sunako that often?
И часто Генри встречается с Сунако?
I hate Henry!
Я ненавижу Генри!

News and current affairs

Both Henry Kissinger and Robert McNamara left office admitting that de Gaulle had been correct.
Генри Киссинджер и Роберт Макнамара ушли в отставку, признав правоту де Голля.
His conscience would not allow him to bend to Henry's will.
Его совесть не позволяла ему склониться перед волей Генриха.
By contrast, as Henry Kissinger has argued, the victors in World War I could neither deter a defeated Germany nor provide it with incentives to accept the Versailles Treaty.
В качестве противоположного примера, как утверждал Генри Киссинджер, победители в первой мировой войне не могли ни сдерживать побежденную Германию, ни предложить ей достаточные стимулы для подписания Версальского договора.
China's first choice for the position, Henry Tang, was forced to withdraw because of private indiscretions and a disgraceful bid to have his wife take the fall for a zoning violation.
Кандидат, которого хотели власти Китая на эту позицию, Генри Тан, вынужден был отказаться из-за собственной неосмотрительности и позорной попытки заставить его жену взять вину за его нарушение зонирования.
Daya tarik biofuel baru kembali pulih dalam beberapa dekade terakhir dikarenakan upaya-upaya menjamin produksi energi yang lebih terjangkau, menghasilkan pendapatan, dan mengurangi ketergantungan seperti yang dulu diperingatkan oleh Henry Ford.
Только в последние десятилетия биотопливо восстановило свою первоначальную привлекательность, благодаря усилиям по обеспечению доступной энергией, получении дохода и сдерживании зависимости о которой предупреждал Форд.
A few months earlier, the veteran Boston financier Henry Lee Higginson had sketched in a letter to President Woodrow Wilson what America's new strategy should be.
За несколько месяцев до этого опытный бостонский финансист Генри Ли Хиггинсон описал в общих чертах в письме президенту Вудро Вильсону то, какой должна стать новая стратегия Америки.
TOKYO - Hillary Clinton's recent trip to Asia may one day be seen as the most significant visit to the region by a United States diplomat since Henry Kissinger's secret mission to Beijing in July 1971.
ТОКИО. Недавняя поездка Хиллари Клинтон в Азию может в один прекрасный день стать наиболее значимым визитом в этот регион дипломата Соединенных Штатов Америки со времени секретной миссии Генри Киссинджера в Пекин в июле 1971 года.
After reading literature by some of the world's leading experts on innovation - Clayton Christensen, Henry Chesbrough, John Kao, James Andrew, and Harold Sirkin - I was fascinated, but, alas, also frustrated.
Прочитав литературу нескольких ведущих мировых экспертов по инновациям - Клейтона Кристенсена, Генри Чесбро, Джона Као, Джеймса Эндрю и Гарольда Сиркина - я был восхищен, но, увы, также разочарован.
The key to progress is to help turn Iran from a cause into a country, to paraphrase Henry Kissinger.
Главным условием прогресса является, если перефразировать Генри Киссинджера, помощь Ирану в превращении в нормальную страну.
Nixon's secretary of state, Henry Kissinger, was pursuing a brilliant strategy to weaken Communism by exploiting the Sino-Soviet split.
Госсекретарь Никсона, Генри Киссинджер, следовал блестящей стратегии по ослаблению коммунизма, эксплуатируя китайско-советский раздор.
Should Bush, Bernanke or the new Treasury Secretary Henry Paulson cause investors to lose faith in US financial assets at some point in time, the rising euro will help shield European interest rates from the consequences.
Если Буш, Вернанке или новый министр финансов Генри Полсон заставят когда-либо со временем инвесторов потерять веру в финансовые активы США, повышение курса евро поможет защитить европейские процентные ставки от возможных последствий.
In fact, his good friend and colleague, Thomas Henry Huxley, was as well.
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим.
It was Henry Kissinger who argued after the terrorist attacks on New York and Washington of 2001 that tragedy could be turned into opportunity.
Генри Киссинджер утверждал после террористических актов в Нью-Йорке и Вашингтоне 2001, что эту трагедию можно превратить в новую благоприятную возможность.
That Walt Whitman and Mark Twain, Herman Melville, Henry James, and John Dos Passos had lived here, that Enescu, Brancusi, or Eugen Ionesco had been successful here in no way raised my hopes.
То, что здесь жили Уолт Уитмен и Марк Твен, Герман Мелвилл, Генри Джеймс и Джон Дос Пассос, что здесь добились успеха Энеску, Бранкузи и Эжен Ионеско, нисколько не прибавляло мне надежд.

Are you looking for...?