English | German | Russian | Czech

fisherman English

Translation fisherman in Russian

How do you say fisherman in Russian?

Examples fisherman in Russian examples

How do I translate fisherman into Russian?

Simple sentences

Tom is an avid fisherman.
Том - заядлый рыбак.
Tom is an avid hunter and fisherman.
Том - заядлый охотник и рыбак.

Movie subtitles

Bill, I'll have that fisherman here the first thing in the morning.
Билл, завтра утром я первым делом пришлю тебе инструктора.
I got past the reporters as Bill Smith, fisherman.
Я представился всем как рыбак Билл Смит.
You fish for 16 days, hook a couple of fish any good fisherman. would give his life to tie into, and lose both.
Рыбачите 16 дней, подцепили пару рыбин, за которые. любой хороший рыбак жизнь бы отдал, и обеих упустили.
Why does a professional fisherman go fishing for his own amusement?
Как это профессиональный рыбак пойдёт рыбачить для развлечения?
Does a professional fisherman go fishing for his own amusement?
Профессиональный рыбак ловит рыбу для развлечения?
What a miserable trade a fisherman has!
У рыбаков нет никакого шанса!
I'm a fisherman!
Нет, я рыбак.
You're a good fisherman, but you'll forget how if you stay at home.
Каждую ночь в море выходиттак много лодок.
Dig the Fisherman.
Они превосходны, правда?
Just a drowned fisherman washed up.
Утонувший рыбак?
One day a little fisherman boy called Fofo met Crin-Blanc for the first time.
Вот так Фолько, маленький рыболов, впервые увидел Белогривого.
But the little fisherman wouldn't listen neither to the herdsmen nor the people.
Но маленький рыбак не стал слушать ни табунщика, ни пастухов, которые ему уже однажды солгали.
He's a real fisherman.
Он - настоящий рыбак.
Ye mariners, now ring me in. that I may revive a noble custom of my fisherman fathers.
Матросы, встаньте вокруг меня. Я хочу повторить благородный обычай моих предков.

News and current affairs

Such political goodwill is essential for regional stability, particularly given the deterioration in Sino-Japanese relations following last year's confrontation over the arrest of a Chinese fisherman by Japan's coast guard.
Такая политическая воля имеет важное значение для региональной стабильности, особенно с учетом ухудшения китайско-японских отношений после противостояния в прошлом году относительно ареста китайского рыбака береговой охраной Японии.
Surely a twenty-first-century fisherman does not want to see the basis of his or her living degraded and destroyed, nor does a modern conservationist want to ring-fence the environment and stop people from making a living.
Безусловно, рыболов двадцать первого века не хочет увидеть деградацию и уничтожение основы своего существования, а современный активный борец за охрану природы не хочет оградить природу барьером и запретить людям зарабатывать себе на жизнь.
Clinton remembered. seeing some poor fisherman casting their lines..
Клинтон вспомнил. нескольких бедных рыбаков, забрасывающих свои удочки.

Are you looking for...?