English | German | Russian | Czech

firefight English

Translation firefight in Russian

How do you say firefight in Russian?

firefight English » Russian

стрельба

Examples firefight in Russian examples

How do I translate firefight into Russian?

Movie subtitles

You fuck up in a firefight and I goddamn guarantee you a trip out of the bush, in a body bag!
Если вы облажаетесь в перестрелке, я вам гарантирую, что поедете домой в мешке для трупов.
Strange, Major. There was a firefight.
Тут была резня.
We thought an interrogation of a boat that ended in a firefight and the loss of many lives.
Мы задумали проверку лодки, которая закончится стрельбой и многочисленными смертями.
There was a running firefight all the way to the escape pod.
На пути к спасательной капсуле нам пришлось отстреливаться от погони.
We're already in hot water with the Centauri over the last firefight.
Мы уже в плохих отношениях с Центаврианцами после последней схватки.
We have just received raw footage of a firefight between Earthforce ships. taking place even now at the transfer point on Io.
Мы только что получили видео о схватке между кораблями ВС Земли, которая идёт даже сейчас возде транспортного пункта на Ио.
Gen. Hague was killed in our last firefight.
Генерал Хейг погиб в последнем сражении.
I saw a firefight here on the station.
Я увидел сражение здесь, на станции.
I want an arrest, not a firefight.
Нужен арест, а не перестрелка.
Which means getting into a firefight.
А такое намерение означает войну.
Looks like a firefight.
Похоже на перестрелку.
There was a firefight!
Поднялась стрельба!
In war, soldiers sometimes die in a firefight or by artillery when they're huddled in a foxhole.
На войне солдаты погибают в бою или, спрятавшись в окопе.
He rescued three men in his unit during a firefight.
Он вытащил троих ребят из своего подразделения посреди перестрелки.

News and current affairs

ISLAMABAD - Osama bin Laden's death in a firefight with United States special forces will profoundly affect Pakistan's relations with America.
ИСЛАМАБАД. Смерть Усамы бен Ладена в перестрелке с войсками специального назначения США окажет серьезное влияние на взаимоотношения между Пакистаном и США.
On July 2, Mexico held a presidential election that triggered what has become a bitter political firefight.
Второго июля в Мексике состоялись президентские выборы, вызвавшие серьезное политическое противостояние.

Are you looking for...?