English | German | Russian | Czech

ethically English

Translation ethically in Russian

How do you say ethically in Russian?

ethically English » Russian

этически

Examples ethically in Russian examples

How do I translate ethically into Russian?

Movie subtitles

Don't you see what you're asking me is not right ethically?
Вы понимаете, то что спрашиваете не совсем этично?
We are ethically compelled to deny your demand for our dilithium crystals, for you would use their power to destroy.
Этика вынуждает нас отказать вам в вашем требовании, касающемся дилития. Вы используете их силу для уничтожения.
Because ethically, he's kind of shaky.
Потому что с точки зрения морали он неустойчив.
It's morally and ethically wrong. for me to even be here, isn't it?
Я помешал. Да! Мне лучше уйти.
The only legal, ethically defensible way of obtaining the hepatoma is a transplant into my own body.
Единственным легальным и этически приемлемым способом получить саркому печени, является трансплантация ее себе.
If you insist that I take it to trial, I will represent Mrs. Cole aggressively and ethically.
Если вы настаиваете, я сделаю свое выступление. в защиту миссис Коул агрессивным и при этом этичным.
If a patient told me not to treat them-- even if the situation were life-threatening-- I would be ethically obligated to honor that request.
Если пациент просит меня не оказывать ему медицинской помощи - даже если его жизнь находится в опасности - этика обязывает меня выполнить эту просьбу.
Medically, ethically, it's wrong.
С точки зрения медицины, этики. это неверно.
But you can't conduct this research ethically or responsibly.
Но ты не можешь проводить эти исследования по этическим соображениям.
The idea that a hospital would keep a person asleep is preposterous, and ethically immoral.
Сама идея, что больница будет держать человека спящим просто нелепа и этически безнравственна.
Exerting influence after being voted out is an ethically gray area for me.
Оказывает влияние после начала голосования на этически неопределившуюся серую зону людей.
They' re all ethically gray areas.
Они все там этически неопределенные.
Well, I dated a lawyer for three years. so ethically speaking, I've seen a stretch mark or two.
Ну, я конечно три года работала адвокатом. поэтому мне странно это слышать.
Angel has a soul. Now you're wondering if things are murkier, ethically.
Ты узнал, что у Ангела есть душа, а теперь тебе интересно, а что если все немного грязнее - выражаясь этически.

News and current affairs

For physicians, the idea of swearing an oath to act ethically goes back to Hippocrates.
Идея клятвы для врачей берет свое начало еще со времен Гиппократа.
Bin Laden's position - that terrorism will end when the Islamic world expels outside influence - is ethically and analytically flawed.
Позиция бин Ладена - что терроризм закончится, когда Исламский мир отделается от внешнего влияния - является некорректной с этической и аналитической точки зрения.
But is it really a wise and ethically acceptable strategy to burn food rather than eat it?
Но является ли это мудрой и этически приемлемой стратегией сжигать продукты питания, нежели употреблять их в пищу?
What does this tell us about human nature, and our ability to live either prudently or ethically?
Что это говорит нам о человеческой природе и нашей способности жить рассудительно или жить, соблюдая требования морали?
These tools for keeping a New Year's resolution can help us to make progress, not only in losing weight or staying out of debt, but also in living more ethically.
Эти инструменты для выполнения новогодних обещаний помогут нам добиться прогресса не только, когда мы хотим сбросить вес или жить без долгов, но и когда мы хотим жить, соблюдая требования морали.
So these first reformers sought to engage with the ideas that they saw emerging from Europe: rationality, tolerance and ethically determined behavior.
Таким образом, первые реформаторы пытались подогнать под себя идеи, зарождавшиеся в Европе: рациональность, терпимость и определяемое этикой поведение.
Ethicists have grappled with such scenarios, and many would find this clinical option to be ethically sound.
Специалисты по этике рассматривали возможность возникновения таких сценариев, и многие посчитали, что такой вариант медицинского лечения с точки зрения этики является приемлемым.
But is PGD ethically sound if an infertile couple merely prefers a boy or a girl?
Но оправдано ли использование метода ПГД с этической точки зрения, если пара просто отдает предпочтение мальчику или девочке?
But harvesting stem cells from very early stage embryos that will in the end be discarded is, in my view, ethically distinct from abortion.
Но получение стебельных клеток из эмбрионов, которые в конечном итоге, будут уничтожены, на очень ранних стадиях, по моему мнению, с этической точки зрения отличается от аборта.
One is whether a person has a right to refuse life-sustaining medical treatment. The other is whether voluntary euthanasia is ethically defensible.
Один заключается в том, имеет ли человек право отказаться от поддерживающего жизнь медицинского лечения, тогда как второй касается того, является ли добровольная эвтаназия этически оправданной.

Are you looking for...?