English | German | Russian | Czech

downstairs English

Translation downstairs in Russian

How do you say downstairs in Russian?

Examples downstairs in Russian examples

How do I translate downstairs into Russian?

Simple sentences

Please come downstairs.
Пожалуйста, спустись.
The meeting room is downstairs.
Комната для совещаний вниз по лестнице.
Go downstairs and have a wash.
Спустись по лестнице и умойся.
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.
Джимми, завтрак готов. Спускайся.
Ann came downstairs.
Анна спустилась.
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
Мы были напуганы, что в нас может попасть пуля, поэтому побежали вниз по лестнице.
I left my dictionary downstairs.
Я оставил свой словарь внизу.
I heard him coming downstairs.
Я услышал, как он спускается по лестнице.
I heard him coming downstairs.
Я услышала, как он спускается по лестнице.
He came downstairs.
Он спустился по лестнице.
He came downstairs.
Он спустился вниз.
They live downstairs.
Они живут внизу.
They heard him come downstairs.
Они слышали, как он спустился по лестнице.
She dashed downstairs.
Она ринулась вниз по лестнице.

Movie subtitles

Run downstairs. quickly!
Сбегаем по лестнице. быстренько!
I've got to go back downstairs, or Mrs. Potter will be suspicious.
Я вернусь вниз, пока миссис Поттер ничего не заподозрила.
The butcher Willi from downstairs.
Мясник Вилли с нижнего этажа.
Now just run downstairs to the others.
А теперь беги к другим.
It's right downstairs, sir.
Она как раз на нижнем этаже, сэр.
Go downstairs and get a half a dozen new decks.
Спустись и купи полдюжины новых колод.
YOU MEAN, I'M TO BE KEPT A PRISONER IN THIS ROOM WITH THESE TWO FOOLS WHEN I REALLY OUGHT TO BE DOWNSTAIRS?
Значит, я должен сидеть в этой комнате с этими двумя идиотами, когда я должен быть внизу?
I'M AFRAID YOU MIGHT GO DOWNSTAIRS AND THEY'D MISTAKE YOU FOR ARSENE LUPIN.
Я боюсь, что когда вы спуститесь вниз, они могут принять вас за Арсена Люпена.
Where downstairs?
Где именно?
You know the gentleman we met downstairs, with the face?
А тот джентльмен, которого мы встретили внизу.?
All right, I can tell it to the maids, but I can't answer for downstairs.
Я предупрежу горничных, но не отвечаю за холл.
Wait for me downstairs, driver.
Ждите меня внизу, шофер.
I'll meet you downstairs in five minutes.
Встретимся внизу через пять минут.
Monsieur Giron is downstairs.
Месье Жерон внизу.

Are you looking for...?