English | German | Russian | Czech

detergent English

Translation detergent in Russian

How do you say detergent in Russian?

Examples detergent in Russian examples

How do I translate detergent into Russian?

Simple sentences

I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
У меня появилась сыпь на руках от средства для мытья посуды.
He drank detergent by mistake.
Он по ошибке выпил моющее средство.
He drank detergent by accident.
Он случайно выпил моющее средство.
This detergent works like magic.
Это моющее средство действует просто чудесно.
Detergent is poisonous.
Моющие средства ядовиты.
The dishes are piling up in the sink because we've run out of dishwashing detergent.
В раковине скапливается посуда, потому что у нас закончилось средство для мытья посуды.
I need to buy some laundry detergent.
Мне нужно купить стиральный порошок.
I need to buy some laundry detergent.
Мне нужно купить стирального порошка.

Movie subtitles

And we need chaps like you with a higher education to enable us, once we've trained you, to hold our place as one of the great detergent-producing nations of the world.
И нам нужны люди, как вы, с высшим образованием, чтобы позволить нам, после того, как мы обучим вас, сохранить наше место в числе стран, производящих наибольшее количество моющих средств в мире.
You are not the detergent type.
Вы не подходите для моющих средств.
I'm out of detergent.
У нет моющего средства.
Everything for the house. Toothpaste, deodorant, detergent. glasses for coffee milk, capuccino. Brooms, mops, dusters.
Мыло, ветошь, туалетная бумага, бумажные салфетки, тальк, пена для ванн, спрей от насекомых, порошок ДДТ, чашки кофейные, чайные, веники, метёлки, щётки, метёлочки из перьев, всё за дёшево.
Soap, detergent, deodorant, talc. Cesaretto sells everything by weight and by package.
У Чезаретто есть всё - на вес и поштучно, в долг и за наличные.
Detergent.
Стиральный порошок.
It's a little like soap bubbles in a bathtub or dishwashing detergent.
Это немного похоже на мыльную пену в ванне или при мытье посуды.
When the war ended, he put the ointment in a warehouse. Shortly after that, he sold a dubious vitamin powder, which, after the Korean War ended, he repackaged as household detergent.
По окончании войны он побросал свою мазь в кладовые и стал продавать подозрительные питательные препараты - а после войны в Корее переключился на бытовые моющие средства.
No, you didn't understand, This is an offer. and the rule is that I give you two boxes of detergent, big ones.
Нет, вы не поняли, это предложение,.. правило которого в том, что я даю вам две коробки с моющим средством, большие.
I just use their laundry detergent.
Я просто пользуюсь их стиральным порошком.
Gasoline mixed with detergent.
Бензин, смешанный с моющим средством.
Industrial detergent matches the traces in the glue.
Мы сумели отследить следы клея.
I think I can survive two days in Palm Springs. supplying soap bubbles for a detergent commercial.
Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс. пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств.
And I buy detergent, but it's not the one with the easy-pour spout.
Но в нем нет удобного носика для насыпания.

News and current affairs

The Sistine Chapel cannot compare with it - most children will become bored after ten minutes by the frescoes of Michelangelo, but will watch a detergent commercial with riveted interest.
Сикстинская капелла не может сравниться с этим - большинству детей фрески Микеланджело наскучат через десять минут, но они могут с напряженным интересом смотреть рекламу моющего средства.

Are you looking for...?