English | German | Russian | Czech

correctional English

Translation correctional in Russian

How do you say correctional in Russian?

Examples correctional in Russian examples

How do I translate correctional into Russian?

Simple sentences

Tom is a correctional officer.
Том - сотрудник исправительного учреждения.

Movie subtitles

All correctional efforts failed.
Все попытки перевоспитания провалились.
They sent me from correctional house.
Меня прислали из исправдома.
From correctional institution.
Из исправительного.
Occasionally they speed and violate, but according to your report this Trunov must be convoyed to a correctional facility right away!
Они могут и превышать, и нарушать, а по твоему рапорту выходит, что этого Трунова надо немедленно под конвой и в места отдалённые!
If this place is indicative of correctional institutions in this country, they might as well let all the convicts out.
Если это место показательно для исправительных учреждений нашей страны, то они могли бы выпустить всх зеков на свободу.
The Maricopa County maximum security correctional facility for men, State Farm Road, No.31, Tempe, Arizona.
Исправительное учреждение строгого режима графства Марикопа, государственное шоссе номер 31, Темпе, Аризона.
I sentence you to 18 months in the city correctional facility.
И к 18 месяцам в городской исправительной тюрьме.
I'm from the Georgia State Correctional Facility.
Я из штата Джорджия в исправительном учреждении.
We've instituted correctional centers to filter them out at an early age.
Мы создаем центры коррекции, чтобы отсеивать их на раннем этапе.
Well, Ray got his life. in a state correctional facility.
Рей продолжил свою жизнь. в исправительном учреждении.
One in every three black males. is in some phase of the correctional system.
Каждый из трех черных мужчин. связан с криминальным миром.
It was summer, he was gone and you spent six months in a state correctional facility.
Но его не было. И ты провела 6 месяцев в исправительном учреждении.
We both transferred out, took jobs with Boys' Correctional.
Мы оба перевелись, взяли работу в исправительной колонии для несовершенолетних.
I hear you almost took out a correctional at the airport.
Слышал, ты, чуть ли не перебил охрану в аэропорту.

Are you looking for...?