English | German | Russian | Czech

congressional English

Translation congressional in Russian

How do you say congressional in Russian?

congressional English » Russian

относящийся к конгрессу

Examples congressional in Russian examples

How do I translate congressional into Russian?

Movie subtitles

Harry Bailey went to war. He got the Congressional Medal of Honor.
Гарри участвовал в войне.
Some Congressional committee to investigate our morale.
Комитет Конгресса будет изучать наш моральный облик.
There should be a Congressional investigation.
Конгрессу нужно это расследовать.
This nation jealously guards its highest award for valour, the Congressional Medal of Honor.
Лишь самым достойным вручает наша страна свою главную награду за военную доблесть, Медаль Конгресса.
We'll have to put you up for the Congressional Medal of.
Нам надо будет представить тебя к медали Конгресса для.
Esperanza' fall from power caused ripples in his country' recent election, and closer to home as well, when high-ranking Pentagon officials were charged with supplying him with weapons despite the Congressional ban.
Падение Эсперансы имело последствия не только в виде выборов в его стране, но и ближе к дому, где высокопоставленным чиновникам Пентагона было представлено обвинение в снабжении его оружием, наперекор запрету Конгресса.
In Washington this afternoon, the Congressional.
Сегодня утром в Вашингтоне.
It will be headed by Chief Justice Earl Warren and is expected to head off several Congressional and Texas inquiries.
Ее возглавит председатель верховного суда США Эрл Уоррен. Он должен будет сделать несколько запросов в Техас и в Конгресс.
The FBI can't work for us without approval from a congressional committee.
ФБР не станет работать на нас без одобрения комиссии Конгресса.
They gave you. the congressional Medal of Honor.
Тебя наградили Медалью Чести.
They gave you, an imbecile, a moron who goes on television and makes a fool out of himself in front of the whole damn country, the Congressional Medal of Honor.
Тебя наградили, придурка, кретину такому, который выступает по телевизору ведет себя как полный дурак, перед всей страной Медаль Чести.
The White House wants to know about. the Congressional Medal of Honor.
Белый Дом хочет узнать. о Почетной Медали Конгресса.
Breaking up a marriage hardly falls under congressional immunity.
Как? Разбивание брака едва ли попадает под неприкосновенность конгресса.
The point is you've got to write a letter, send a fax call Western Union, contact your congressional representatives.
Дело в том друзья вы должны написать письмо, послать факс Вы должны поднять трубку и позвонить в Западный Союз, вы должны связаться с вашими представителями в конгрессе.

News and current affairs

Still within congressional restraints, the Nixon administration attempted to bolster Cambodia's military government.
Всё ещё действуя в условиях ограничений, наложенных Конгрессом, администрация Никсона предприняла попытку поддержать военное правительство Камбоджи.
President Barack Obama has offered numerous proposals to invest in the foundations of national competitiveness, but Congressional Republicans have rebuffed them, claiming that the US faces an impending fiscal crisis.
Президент США Барак Обама сделал много предложений по инвестициям в основы национальной конкурентоспособности, но республиканцы в конгрессе отвергли их, заявив, что США стоят перед надвигающимся финансовым кризисом.
But a careful look at the projections by, say, the US Congressional Budget Office, show that the aging of our societies is only a part of the problem, and not the larger part.
Однако более пристальный взгляд на эти прогнозы, например, если взять Комиссию Конгресса США по вопросам бюджета, показывает, что старение населения - это только часть проблемы, и не самая большая ее часть.
Although one would never know it from listening to the Congressional debate, the main effect of an agreement would be to lower Colombian barriers on US goods, not vice versa.
Хотя этого нельзя будет узнать из прослушивания дебатов в Конгрессе, основным эффектом от соглашения будет снижение колумбийских барьеров для американских товаров, а не наоборот.
Last November's Congressional elections dealt President George W. Bush a sharp rebuff over his Iraq policy.
Выборы в Конгресс, прошедшие в ноябре прошлого года, явились выражением резкого неприятия политики президента Джорджа Буша в Ираке.
If, on the other hand, it demonstrates that it has embraced the new type of politics espoused by Mr. Lavin, it could make considerable gains in upcoming municipal and congressional elections.
Если, с другой тороны они сумеют продемонстрировать, что они приняли новый уклон политики, выраженный г-н Лавиным, то они достигнут значительных результатов на предстоящих выборах в муниципалитет и конгресс.
Much of the congressional opposition stems from worries about an influx of cut-rate Colombian goods, costing US jobs.
Большая часть оппозиции конгресса основана на беспокойстве по поводу притока колумбийских товаров по сниженным ценам, которые стоят США рабочих мест.
They will argue that all the Congressional and newspaper investigations are excessive; that we should put Enron behind us and move on to the business of making money again.
Они скажут, что проводимые Конгрессом и газетами расследования по делу Энрона излишни, и что пора уже с ними покончить и перейти к делу, т.е. продолжать делать деньги.
But, with Congressional elections in 2006 and a presidential election in 2008, five years is too long.
Но, учитывая, что выборы в Конгресс должны состояться в 2006 году, а президентские выборы в 2008 году, пять лет является слишком долгим сроком.
When a senior defense expert recently testified before a US Congressional commission on China's military capability, he detailed the extraordinarily robust weapons program the People's Liberation Army (PLA) has been pursuing.
Старший эксперт в области обороны в своем недавнем выступлении перед Конгрессом Соединенных Штатов на тему военного потенциала Китая обратил внимание на массированную программу вооружения, которую претворяет в жизнь Народно-освободительная Армия (НОА).
It is true that some macroeconomic modelers, including the Congressional Budget Office, forecasted that going over the cliff would have caused a recession.
Это правда, что некоторые макроэкономические прогнозисты, в том числе и Бюджетное управление Конгресса, предсказывают, что прохождение над фискальным обрывом могло бы привести к рецессии.
NEW YORK - Last month's US government shutdown - the result of a partisan standoff in congressional budget negotiations - epitomizes the polarization that prevails in modern economic-policy debates.
НЬЮ-ЙОРК - Временное прекращение работы правительства США в прошлом месяце (в результате противостояния партий во время переговоров в Конгрессе по бюджету) олицетворяет собой поляризацию, преобладающую в современных обсуждениях экономической политики.
To be sure, some Democrats have recently launched Congressional hearings into the Bush administration's abuses of power.
Некоторые демократы недавно инициировали заседания Конгресса по вопросам превышения полномочий администрацией Буша.
If the motive of the airline hijackers was simply to kill infidels, their attack would fall outside the Congressional definition.
Если целью угонщиков самолёта было простое желание покарать неверных, то их атака выходит за рамки определения Конгресса.

Are you looking for...?