English | German | Russian | Czech

botanical English

Translation botanical in Russian

How do you say botanical in Russian?

Examples botanical in Russian examples

How do I translate botanical into Russian?

Simple sentences

We saw many unusual plants in the botanical garden.
Мы видели множество необычных растений в ботаническом саду.
We were in the Rio de Janeiro botanical gardens.
Мы были в Ботаническом саду Рио-де-Жанейро.
We went to the botanical garden.
Мы ходили в ботанический сад.

Movie subtitles

Our headquarters is in the Botanical Gardens.
Наш штаб расположен в Ботаническом саду.
We are not at the botanical garden.
Мы не в ботаническом саду.
I saw you at the Botanical Garden.
Я тебя видела только что в Ботаническом саду.
I wanted my gaze of the sea to be as empty as possible, void of any painterly or botanical curiosity. For if I'd followed earlier inclinations, I might have been an art collector or botanist.
Я бы хотел взглянуть на море очищенным взором, лишенным любопытства художника или натуралиста, потому что я всю жизнь хотел бы коллекционировать что-то или собирать гербарий.
And believe me, this botanical plague is an emergency.
Поверьте, растительная чума - это кризис.
In the afternoon, Fini and her guests. go to see the botanical garden.
Днём, Фини и её гости, отправились на экскурсию в ботанический сад.
To Botanical Gardens.
В ботанический сад.
Garden soil for botanical experiments.
Садовая земля для ботанических экспериментов.
There were fountains and colonnades, botanical gardens and even a zoo with animals from India and sub-Saharan Africa.
Здесь были секционные залы и астрономическая обсерватория.
He's here at the Botanical Museum.
Сейчас он здесь, в Ботаническом Музее.
Then I must go to the Botanical Gardens.
Я должен идти в Ботанический сад.
I've never been to the Botanical Gardens.
Я ни разу не был в Ботаническом саду.
I don't know where I should be without the Botanical Gardens.
Не знаю, что бы я делал без Ботанического сада.
Then thanks to your botanical scholarship. you must find it cruelly apt that I was persuaded to bring such fruit.
Тогда, при ваших познаниях в ботанике, вы, наверное, усмотрели жестокую предопределенность в том, что меня уговорили привезти вам именно этот плод.

Are you looking for...?