English | German | Russian | Czech

auditor English

Translation auditor in Russian

How do you say auditor in Russian?

Examples auditor in Russian examples

How do I translate auditor into Russian?

Movie subtitles

Well, that auditor you're bringing in can give you the real check.
Ну что ж, бухгалтер все посчитает точно.
The job is personal auditor for Mr. Stanhope.
Вам предлагают работу личного аудитора мистера Стэнхопа.
I'm sent as an auditor.
Меня вызывают на ревизию. - Ты уезжаешь?
I've come to tell you that the tax auditor is coming tomorrow.
Завтра придёт налоговый инспектор.
Tax auditor.
Что ты хочешь, чтобы я делала?
I'm not the auditor, -I'm the Doctor.
Я не аудитор, я Доктор.
You tell this fucking auditor that I'm coming to D.C.
Передай этому ревизору, что я приеду в Вашингтон.
And according to the OMB efficiency auditor more people work in the West Wing than in any point in history.
И вот что я еще скажу, по данным аудита службы управления и бюджета количество людей работающих в Западном Крыле больше, чем когда бы то ни было ранее.
Auditor: Ellen.
Эллен!
And false-hearted, since I pay a private auditor to check the books long before a Post Office inspector even thinks of coming from Oxford each year.
И неискренне, ведь я каждый год плачу частному аудитору за проверку книг задолго до того, как почтовый инспектор хотя бы задумается о поездке из Оксфорда.
I mean, who befriends his auditor, takes him to dinner, and then picks up the check and doesn't try to write it off?
Ну кто дружит с бухгалтером, приглашает его на обед, и сам оплачивает чек, даже не пытаясь этого избежать?
You tell Lightman he's going to have An auditor with a microscope up his british keister for as long as I have a job.
Скажите Лайтману, что у него будет ревизор с микроскопом, направленным на его британскую задницу.
The friends I'm working for have a tax auditor sniffing around.
Моих друзей, на которых я работаю, вычислил налоговый аудитор, рыскающий вокруг.
That is a story an auditor can believe. What am I missing?
И это история, в которую поверит любой аудитор, так что же я упускаю?

Are you looking for...?