English | German | Russian | Czech

analytical English

Translation analytical in Russian

How do you say analytical in Russian?

analytical English » Russian

аналитический символьный

Examples analytical in Russian examples

How do I translate analytical into Russian?

Simple sentences

I'm analytical.
Я аналитик.
Tom's got an analytical mind.
Том обладает аналитическим мышлением.
Tom's got an analytical mind.
Том обладает аналитическим складом ума.
Carl Gustav Jung, the founder of analytical psychology, always respected the religious convictions of his patients very much.
Карл Густав Юнг, основатель аналитической психологии, всегда очень уважал религиозные убеждения своих пациентов.

Movie subtitles

Yes. He's chief analytical geophysicist for the Arabco Oil Company.
Он глава секции геофизической аналитики Арабко.
Mr. Spock, you have a remarkably logical and analytical mind.
Мистер Спок, у вас на удивление логичный и аналитический ум.
As soon as the transporter's fixed, form an engineering detail with full analytical equipment and beam them down.
Как только починят телепортатор, пришлите бригаду инженеров с оборудованием сюда к нам.
I am a Beta 5 computer capable of analytical decisions.
Я - компьютер Бета 5, способный на аналитические решения.
Spock, why do you have to get so analytical at..? No, he's right.
Спок, вы не можете без анализов.?
It was dedicated and biting. radical but also human, profound and analytical to demonstrate the madness.
Это было преданно и резко, радикально, но и человечно, глубоко и аналитично показывать безумие.
Remarkably analytical and dispassionate. For a human.
Он на удивление аналитичен и беспристрастен, как для человека.
And this little bottle will go to the analytical chemist.
Которая будет отправлена на химический анализ.
What? So he was a little analytical.
Ну любит человек анализировать.
The one saving grace about this dream is it's given me a chance to flex my analytical muscle a bit.
Одно спасительное достоинство этого сна - он дал мне шанс поразмять немного мои аналитические мускулы.
Therefore, a human being, through analytical psychotherapy, can.
Вследствие этого человек посредством аналитической психотерапии может.
Dad thinks I am over-analytical.
Ясно. Папа думает, что я слишком аналитически ко всему подхожу.
Your enlarged neocortex produces superior analytical abilities.
Увеличенная кора головного мозга дает вам превосходные аналитические способности.
Ask Jad for any off-hour eye-dents into the analytical room.
Расспроси Джэда насчет внеурочных Глазофикаций в аналитическую комнату.

News and current affairs

This is a different level of intelligence, more analytical, where close collaboration adds significant value.
Это другой, более аналитический уровень, где тесное сотрудничество приносит хорошие плоды.
The European Central Bank clearly has the technical and analytical capacity to take on general supervision of European banks, using the member central banks as information conduits.
Европейский центральный банк безусловно располагает техническими и аналитическими возможностями для того, чтобы взять на себя общее управление европейскими банками, используя центральные банки стран-членов ЕС в качестве проводников информации.
The answer lies in honing our children's creativity, and providing them with the analytical and communication skills needed to channel it toward productive ends.
Ответ заключается в улучшении творческих навыков наших детей, а также предоставлением им аналитических и коммуникативных навыков, необходимых, чтобы направить их в сторону продуктивных результатов.
New and more sophisticated analytical tools are needed to understand these long-term effects, along with sufficient training to ensure that new methods are applied properly in the field.
Для понимания этих долгосрочных эффектов необходимы новые и более сложные аналитические инструменты, наряду с соответствующим обучением, гарантирующим, что новые методы на деле применяются правильным образом.
When an analytical mind, a mind that is trained to search rigorously for the truth and as part of a community of such people is set free from self-doubt, it can do amazing things.
Когда аналитический разум, разум, который обучен скурпулезно искать правду, и будучи частью сообщества таких людей, освобожден от неуверенности в себе, он способен на удивительные вещи.
But he should replace his polemical hat with his analytical one and reflect more deeply on recent experience: deficit-cutting accompanied by recovery, job creation, and lower unemployment.
Но ему стоит отказаться от роли полемиста и заняться аналитикой, чтобы как следует обдумать недавние события: сокращение дефицита, сопровождаемое восстановлением экономики, созданием рабочих мест и снижением безработицы.
The BIS, however, is one of the few organizations that not only has the necessary research and analytical capabilities, but also a track record of making good calls.
БМР, однако, является одним из немногих учреждений, которое не только имеет необходимые исследования и аналитические возможности, но и историю правильных ответов на экономические ситуации.
Most historians would agree that Roosevelt's success as a leader rested more on his good nature than on his analytical skills.
Большинство историков согласны, что успех Рузвельта, как лидера, основывался в большей мере на его хорошем характере, а не на аналитических способностях.
For these analytical functions, there is no need for close oversight.
Для этих аналитических функций нет никакой необходимости в детальном контроле.
Thus, a key change should be to distinguish between the IMF's financial measures and its analytical functions, especially the surveillance of exchange rates and other sources of global financial risk.
Таким образом, ключевое изменение должно заключаться в разделении финансовых мер МВФ и его аналитических функций, в особенности, относительно наблюдения за обменными курсами и другими источниками глобальных финансовых рисков.
Foreign employers are appalled by the poor quality of Thailand's education system, whose graduates have little foreign language proficiency and possess scant analytical skills.
Иностранные работодатели потрясены низким качеством системы образования Таиланда, дипломированные специалисты которой имеют очень слабое знание иностранного языка и обладают скудными аналитическими навыками.
The IIF's forecast may seem alarmist, but the competing estimates are based on some intriguing analytical differences.
Прогноз ИМФ может показаться паническим, но конкурирующие оценки основаны на некоторых интригующих аналитических различиях.
We are evidently facing the mystery of Russian thought that has proved so unfathomable to others, so unyielding to every analytical scalpel, and about which our Slavophiles and Eurasians wrote at length.
Мы очевидно оказались перед тайной русского мышления, которое оказалась настолько непостижимым для других, столь неподатливым для каждого аналитического скальпеля, о которых подробно писали наши Славянофилы и Западники.
The report was drawn up by experts from almost all OAS member states, and was divided into two parts: an excellent analytical section, and a brief and somewhat exasperating chapter devoted to future scenarios.
Доклад был подготовлен экспертами практически из всех государств-членов ОАГ и был разделен на две части: отличный аналитический раздел и краткая и несколько возмутительная глава, посвященная будущим сценариям развития.

Are you looking for...?