English | German | Russian | Czech

Alright English

Translation alright in Russian

How do you say alright in Russian?

Alright English » Russian

Alright

Examples alright in Russian examples

How do I translate alright into Russian?

Simple sentences

Everything will be alright.
Всё будет хорошо.
If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright.
Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Мне нужен кто-то, кто обнимет меня и скажет, что всё будет хорошо.
I'm alright.
Со мной всё в порядке.
Everything is alright.
Всё в порядке.
Are you alright?
Ты в порядке?
Everything is going to be alright tomorrow.
Завтра всё будет хорошо.
Come on, everything will be alright.
Да ладно, всё будет в порядке.
Sometimes, having a third party present can smooth things over and give the illusion that everything is alright.
Бывает, что присутствие третьего человека всё сглаживает и возникает иллюзия, будто всё хорошо.
Is he alright?
Он в порядке?
That's alright.
Ладно.
That's alright.
Хорошо.
Tom will be alright.
С Томом всё будет в порядке.
Tom will be alright.
С Томом всё будет хорошо.

Movie subtitles

Are you alright?
Не верит в нее никто.
Are you alright?
С Вами всё в порядке?
Oh. Well, alright.
Хорошо.
Alright. We know the murder weapon to be a curved pair of grooming scissors, and three of our suspects have been unable to produce theirs.
Мы знаем, что орудием убийства послужила пара изогнутых ножниц, и трое наших подозреваемых не смогли нам их предоставить.
Alright, George.
Хорошо, Джордж.
Alright then. we'll settle the matter with a boxing match.
Ну ладно - бокс поможет решить вопрос.
It's alright, Papa.
Ничего страшного, папа.
I've got it. Alright.
Заметано.
Yeah. Alright.
Хорошо.
Alright, chin up, Miss Arnold.
Хорошо, подбородок вверх, мисс Арнольд.
Alright, now, Miss Arnold.
Итак, мисс Арнольд.
Alright, but I'm different now.
Ладно, но я изменилась.
Barroom is around the corner, sir. Alright.
Каюта-бар за углом, сэр.
Alright, dear.
Хорошо, дорогой.

Are you looking for...?