English | German | Russian | Czech

Wilhelm English

Translation Wilhelm in Russian

How do you say Wilhelm in Russian?

Wilhelm English » Russian

Вильгельм

Examples Wilhelm in Russian examples

How do I translate Wilhelm into Russian?

Movie subtitles

Colonel, we have Wilhelm Coetze here.
Кётце доставлен.
Wilhelm Coetze!
Вильгельм Кётце! - Кётце!
And now, Wilhelm, I understand you want a little tank to play with.
Я слышал, ты мечтаешь об игрушечном танке, верно? Да.
You are going to tell your father who gave it to you, aren't you, Wilhelm?
Ты, конечно, расскажешь отцу, кто это тебе подарил?
Now. my name's Georg Wilhelm Scholz.
Меня зовут Георг Виллем Шольц.
The cousin or nephew or something of Kaiser Wilhelm.
То ли кузен, то ли племянник, то ли ещё кто-то кайзеру Вильгельму.
Name? - Hansard, Wilhelm.
Ганс Хардт.
Wilhelm Reich has turned me into a nympho.
Стала нимфоманкой из-за Вильгельма Райха.
Diana, Juno and Wilhelm Tham, but they only sail daytime.
Диана, Джуно и Вильгельм Там. Но они ходят только днем.
Women to the left! Wilhelm! Rose!
Женщины налево!
Wilhelm Nussbaum.
Вильгельм Нуссбаум.
Wilhelm is dead, Mama.
Вильгельм умер, мама.
Wilhelm Muller?
Вильгельм Мюллер?
Mr. Wilhelm called a big meeting.
Мистер Вилхелм созывает большое заседание.

News and current affairs

Thus, Wilhelm unintentionally contributed to the outbreak of war in 1914.
Таким образом, Вильгельм непреднамеренно способствовал началу войны в 1914 году.
Wilhelm assumed the throne in 1888 at age 29, his liberal father having reigned for 88 days before succumbing to throat cancer.
Вильгельм вступил на престол в 1888 году в возрасте 29 лет, его либерально настроенный отец находился у власти в течение 88 дней пока не умер от рака горла.
Wilhelm flaunted his absolute power, believing it to be divinely ordained.
Вильгельм выставлял напоказ свою неограниченную власть, полагая, что она была предначертана божественным образом.
But Wilhelm did not in fact rule, as Germany's conduct during WWI made clear.
Но, как показало поведение Германии в Первую мировую войну, фактически Вильгельм не управлял страной.
Once war started, Wilhelm became Supreme War Lord, and his chief function would have been to adjudicate among rival elements within his government.
Как только началась война, Вильгельм стал Верховным военным диктатором, и его главная функция должна была заключаться в разрешении споров между конкурирующими группами его правительства.
After the battle of the Marne (September 1914) and the failure of the Schlieffen Plan, some of Wilhelm's advisers realized that the chances for a military victory were slim, hence the need for a negotiated peace.
После сражения на Марне (в сентябре 1914 года) и провала Плана Шлиффена некоторые советники Вильгельма поняли, что возможностей для военной победы было очень мало, следовательно, необходимо было заключение мирного договора.
The fate of his country (and of Europe) depended on how Wilhelm decided.
Судьба страны (и всей Европы) зависела от решения Вильгельма.
The army forced Wilhelm into exile in the Netherlands, where, until his death in 1941, he spread venomous poison where he could: the Jews and socialists were to blame; he alone was right.
Армия вынудила Вильгельма бежать в Нидерланды, где до самой свой смерти в 1941 году он отравлял обстановку, везде, где только мог: виноваты были евреи и социалисты, лишь он один был прав.
In Uppsala, however, another professor, Carl Wilhelm Oseen, a specialist on mathematical physics, understood Einstein's theories and had also understood the power balance in the Nobel Committee for Physics.
Однако, другой профессор из Уппсалы, специалист в области математической физики, Карл Вильгельм Озеен, понял теории Эйнштейна, а также понял, что в Нобелевском комитете по физике нужен баланс власти.

Are you looking for...?