English | German | Russian | Czech

Rb English

Translation RB in Russian

How do you say RB in Russian?

Rb English » Russian

рубидий

Examples RB in Russian examples

How do I translate RB into Russian?

Movie subtitles

Nobody's ever combined RB and gospel before.
Никому еще не удавалось слить воедино ритм блюз и госпел.
I go back to fullback and RB, I got coach, I got 7, rotting my ass every single day like I asked for the gig.
Желаю хорошо провести время. - Я буду через минуту.
It's such an intense experience, like winning the Grammy for Best RB performance,duo or group.
Это такое значительное событие, как выиграть Грэмми за лучшее РнБ шоу, дуэт или группу.
I love RB music.
И я нужна ему там, чтобы встретить его.
Our harmony-laden RB doesn't make sense in this cruel world.
Мелодичные звуки ритм-н-блюза не подходят для этого мира.
I go back to fullback and RB, I got coach, I got 7, rotting my ass every single day like I asked for the gig.
У меня есть позиция тэйл-бэка и РБ, у меня есть тренер, у меня есть 7-й, которые дают мне под зад каждый божий день, как будто я об этом прошу.
George, to me, was taking certain elements of RB and rock and rockabilly and creating something unique.
Для меня Джордж собрал определённые элементы ритм-н-блюза, рока и рокабилли и создал нечто уникальное.
I don't know anybody who's been in an RB band who doesn't have their own CD in their car.
Каждый, у кого есть или была своя группа. возит в машине диск со своими песнями.
Wow. And you have to say it like a '90s RB singer with a lisp?
И это надо говорить так, будто ты шепелявый р-н-б певец девяностых?
Well. (RB intro begins) Okay.
Итак.
Just the greatest RB singer ever.
Величайший ритм-энд-блюз певец.
It's got RB. Michelle and Holly can both do that because there's really no limits to their singing ability.
Мишель и Холли могут легко исполнить эту песню, потому что нет предела их певческим способностям.
I have to climb over RB's roof garden to Marrak in the apartment, to steal the key, hopefully he's already sleeping.
Я должен пройти через сад на крыше в квартиру Маррака, украсть ключи. Надеюсь, что он уже спит.
Eh, it's not my thing, but it's what passes for RB now, all right?
Это отвратительно. Да, оно не по мне, но такая мода, понимаешь?