English | German | Russian | Czech

Jeremiah English

Translation Jeremiah in Russian

How do you say Jeremiah in Russian?

Examples Jeremiah in Russian examples

How do I translate Jeremiah into Russian?

Movie subtitles

Here's your supper, Jeremiah.
Твой ужин, Иеремия. Мой готов?
Jeremiah, you're old enough to know that newspapers say all sort of things.
Иеремия, друг: ты ведь не маленький, знаешь, что в них всякое пишут!
If Jeremiah were only here!
Если бы Джеримия был жив!
Oregon. - Jeremiah would have liked you.
Вы бы понравились Джеремии.
Jeremiah will never know how close he came to 20 million barrels of oil.
Джеремия так и не узнал, что в земле было 20 миллионов барелей нефти.
Look, sir, I. I don't want to be a Jeremiah, but most of these figures are absolute science fiction, sir.
Его имя стало нарицательным для нытиков и паникеров) но большая часть этих цифр - просто научная фантастика, сэр.
I thought the reference to Jeremiah at the finish was very effective.
Думаю, ссылка на Иеремию в конце была очень действенной.
Dear, Isaiah, Jeremiah and Ezekiel. were all recorded with flaming pens and fire.
Дорогая моя, Исайя, Иеремия и Иезекииль - все они писали пылающими перьями.
Jeremiah, give Mr. Peterson some buttermilk.
Джереми, угости мистера Питерсона пахтой.
Jeremiah.
Иеремия.
Jeremiah, sit.
Еремиягу, на место!
That's Jeremiah, that one.
Это Еремиягу. Нисим, лежать.
That Jeremiah is a dangerous dog. You have to be careful.
Этот Еремиягу - опасный пес, с ним надо поосторожнее.
I met her through my ex-husband Jeremiah.
Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю.

News and current affairs

One only has to recall the vitriol visited upon Rev. Jeremiah Wright during the last presidential campaign for his now infamous sermon in which he said that, with the attacks, the chickens of US foreign policy had come home to roost.
Стоит только вспомнить сарказм, который обрушился на преподобного Иеремию Райта во время последней президентской кампании за его печально известную проповедь, в которой он сказал, что нападение вернуло кур внешней политики США домой на насест.

Are you looking for...?