English | German | Russian | Czech

hoover English

Translation Hoover in Russian

How do you say Hoover in Russian?

Hoover English » Russian

пылесос Хувер хувер Гувер

Examples Hoover in Russian examples

How do I translate Hoover into Russian?

Simple sentences

They blamed President Hoover for their situation.
В своем неблагополучии они винили президента Гувера.
Hoover was well-known to Americans.
Гувер был хорошо известен американцам.
Hoover withdrew American forces from Nicaragua.
Гувер вывел американские войска из Никарагуа.
Hoover said this was wrong.
Гувер сказал, это было неправильно.
President Hoover tried to solve the crisis.
Президент Гувер пытался разрешить кризис.
Where did Edgar Hoover work?
Где работал Эдгар Гувер?

Movie subtitles

I'm a promoter, Mom, not J. Edgar Hoover.
Я промоутер, мама, а не Джи Эдгар Гувер.
We wouldn't take that kind of guff from J. Edgar Hoover, let alone from you.
Мы не потерпели бы такого хамства от Эдгара Гувера, и уж тем более не потерпим от вас.
J. Edgar Hoover?
Джон Эдгар Гувер?
Edgar Hoover watching presidents of the United States. come and go.
Фелпс не владелец телеканала.
Like Hoover Dam.
Как плотина Гувера.
J Edgar Hoover.
Джей Эдгар Гувер.
Mr Hoover, in your opinion, is Fielding Mellish a threat to the security of the United States?
Мистер Гувер, по вашему мнению, Филдинг Мелиш представляет опасность для безопасности США?
J. Edgar Hoover'll get another feather in his hat.
Дж. Эдгар Гувер получит еще одно перо на шляпу.
Mr Hoover's gonna like that, too.
Государственный человек. Мистеру Гуверу это тоже понравится.
You and J. Edgar Hoover, huh?
Ты и Дж. Едгар Гувер, да?
Mr Hoover wanted it that way.
Так хотел мистер Гувер.
I want Hoover in Washington directly.
Свяжитесь с Гувером в Вашингтоне.
I could be J. Edgar Hoover.
Да я могу быть Джоном Эдвардом Гувером. Какого черта вам надо?
Ask Hoover.
Спроси Гувера.

News and current affairs

So was I, working out of the Hoover Institution at Stanford University.
То же относилось и ко мне, когда я работал над созданием Института Гувера при Стэнфордском университете.
The last time an American government tried to ensure a balanced budget in the face of a recession was over seventy years ago, during the presidency of Herbert Hoover at the outset of the Great Depression.
Последний раз правительство Америки пыталось обеспечить сбалансированный бюджет перед лицом рецессии свыше семидесяти лет назад, во времена президента Герберта Гувера, перед самым началом Великой депрессии.
As Herbert Hoover could attest, when we see only the economic policy problems of a generation ago, we risk missing the hazards that lie directly in front of our eyes.
Как мог бы засвидетельствовать Герберт Гувер, когда мы видим только проблемы экономической политики, которые испытывало предыдущее поколение, мы рискуем не увидеть опасности, находящиеся непосредственно у нас перед глазами.
In fact, more than 2 million jobs have been destroyed - the first time since Herbert Hoover's presidency at the beginning of the Great Depression that there has been a net job loss in the US economy over the term of an entire presidential administration.
На деле же 2 млн. рабочих мест было потеряно - впервые со времён Герберта Гувера, начала Великой Депрессии, происходит чистая потеря рабочих мест на протяжении всего срока президентского правления.
In 1930, US President Herbert Hoover and a Republican Congress, enacted the Smoot-Hawley Tariff Act, sending the tariff war into high gear.
В 1930 году президент США Герберт Гувер и Конгресс, в котором преобладали республиканцы, приняли закон Смута-Хоули о тарифе, тем самым придав тарифной войне новый импульс.
When US President Herbert Hoover tried that recipe, it helped transform the 1929 stock-market crash into the Great Depression.
Когда президент США Герберт Гувер попытался испробовать это рецепт, то этот рецепт помог трансформировать крах фондового рынка 1929 года в Великую Депрессию.
A new American president would do well to remember the disastrous consequences of protectionism in the 1920's and 1930's. President Herbert Hoover's failures should be a sanguinary lesson.
Новому американскому президенту будет сопутствовать успех, если он будет помнить о бедственных последствиях протекционизма в 1920-х и 1930-х гг. Неудачи президента Герберта Хувера должны послужить жестким уроком.
Civil society groups and nuclear-weapon states have also made proposals, such as the Hoover Plan, spearheaded by Henry Kissinger.
Группы, созданные гражданским обществом и страны, обладающие ядерным оружием, также сделали предложения, такие как план Гувера, возглавляемый Генри Киссинджером.

Are you looking for...?