English | German | Russian | Czech

Czechoslovakia English

Translation Czechoslovakia in Russian

How do you say Czechoslovakia in Russian?

Czechoslovakia English » Russian

Чехословакия Чехослова́кия

Examples Czechoslovakia in Russian examples

How do I translate Czechoslovakia into Russian?

Movie subtitles

It wasn't long after we were married that Victor went back to Czechoslovakia.
Вскоре после того, как мы поженились, Виктор вернулся в Чехословакию.
The Russians would claim me. I come from Czechoslovakia.
Иначе бы меня забрали русские.
He heard the Russians were repatriating people like me who came from Czechoslovakia.
Он узнал, что русские депортируюттех, кто как и я приехал из Чехословакии.
I lived in Czechoslovakia before the war.
До войны я жила в Чехословакии.
The Russians are in Czechoslovakia.
Русские вошли в Чехословакию.
Fought through North Africa and Sicily. and all through Europe up to Czechoslovakia.
Воевал в Северной Африке и Сицилии. и прошёл всю Европу вплоть до Чехословакии.
I got the pilot in New Jersey, plane in Burbank license in Panama, and the guns in Czechoslovakia.
Пилот из Нью-Джерси, самолет из Бэрбанка. и оружие из Чехословакии.
Free radio is estimating that there are nearly half of a million of foreign soldiers in Czechoslovakia.
И прошлой ночью в Праге были слышны автоматные очереди.
Try to understand, I have comrades from Czechoslovakia in my car. - Well-well. - They need two tickets.
Понимаете, у меня в машине сидят чешские товарищи, им нужно два билета.
France, Italy, Czechoslovakia, Poland.
Франции, Италии, Чехословакии, Польше.
Look what happened in Czechoslovakia recently.
Вспомните недавние события в Чехословакии.
That's near Czechoslovakia.
Это рядом с Чехословакией.
Czechoslovakia.
Чехословакия.
Isn't Czechoslovakia a shorter way?
А через Чехословакию не ближе?

News and current affairs

Czechoslovakia split into two separate states.
Чехословакия разделилась на два независимых государства.
Czechoslovakia and Yugoslavia came into existence because their constituent parts were not seen as viable independent states.
Чехословакия и Югославия появились на карте потому, что их составные элементы не выглядели жизнеспособными независимыми государствами.
The difference between Czechoslovakia and Italy or Germany is mostly one of 50 years.
Разница между Чехословакией и Италией или Германией - это, по большому счету, разница в 50 лет.
We opened our doors in 1956 and 1968 during the crises in Hungary and Czechoslovakia, and again in the 1990s when more than 100 000 refugees from the Balkans found a new home in our country.
Мы открыли двери в нашу страну в 1956 и 19968 годах во времена венгерского и чехословацкого кризисов, и снова сделали это в 1990х годах, когда более чем 100 000 балканских беженцев обрели в нашей стране новый дом.
To make matters worse, most of the region - Czechoslovakia being a notable exception - was plagued by unsustainable external debt and soaring inflation.
Ситуация ухудшалась тем, что большинство стран региона (ярким исключением была Чехословакия) страдали от неподъемного внешнего долга и высокой инфляции.
Political developments in Czechoslovakia during the last 20 years of communism set the Czech Republic and Slovakia apart from both Poland and Hungary.
Ход политических событий в Чехословакии в течение последних 20 лет коммунистического правления определил существенные различия между Республикой Чехия и Словакией с одной стороны, и Польшей и Венгрией с другой.
No strong social democratic party in Czechoslovakia could emerge from the rigid Czechoslovak Communist Party.
Что касается Коммунистической Партии Чехословакии, на ее месте не могла бы возникнуть ни одна сильная социал-демократическая партия.
Nor would internal reforms work, because the Soviets would intervene to save the system, as they did in 1968 in Czechoslovakia.
Не сработали бы и внутренние реформы, поскольку Советский Союз бы вмешался, чтобы сохранить систему, как это произошло в Чехословакии в 1968 году.
But the Soviets' attractiveness as liberators was destroyed by the way they later used their hard power against Hungary and Czechoslovakia.
Но их привлекательность как освободителей была разрушена тем, как они впоследствии использовали свою жесткую силу против Венгрии и Чехословакии.
Perhaps the best example of this type of sporting nationalism was not a football game, but the world ice hockey final in 1969, when Czechoslovakia beat the Soviet Union just one year after Soviet tanks rolled into Prague.
Возможно, самым лучшим примером спортивного национализма такого типа была не футбольная игра, а финал чемпионата мира по хоккею в 1969 году, когда Чехословакия победила Советский Союз, спустя всего год после того, как советские танки ворвались в Прагу.
The post-communist turmoil led to the dismemberment of the Soviet Union and the breakup of Czechoslovakia, fueled Yugoslavia's wars and ethnic atrocities, and brought forth authoritarian rule and imperial revanchism in Russia.
Посткоммунистическая суматоха привела к разделению Советского Союза и распаду Чехословакии, стала причиной войн и этнических зверств в Югославии и привела к созданию четвертого авторитарного правления и проявлениям имперского реваншизма в России.
So I remember my shock when I learned about the Soviet invasion of Czechoslovakia in August, and the trauma that lingered long after.
Так, я даже помню свой шок, когда узнал о советском вторжении в Чехословакию и травму от этого, которая осталась еще на долгое время.
In Czechoslovakia in 1968, communist reformers appealed to democratic ideals that were deeply rooted in the country's pre-World War II past.
В Чехословакии в 1968 коммунисты-реформаторы вернулись к демократическим идеалам, так близким стране до второй мировой войны.
The Visegrad initiative worked to some extent, though it was temporarily paralyzed by the disintegration of Czechoslovakia just over a decade ago.
Инициатива создания Вишеградской группы в определенной степени оказалась эффективной, хотя и была временно парализована распадом Чехословакии немногим больше десяти лет назад.

Are you looking for...?