English | German | Russian | Czech

Christopher English

Translation Christopher in Russian

How do you say Christopher in Russian?

Examples Christopher in Russian examples

How do I translate Christopher into Russian?

Simple sentences

A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy.
Будучи признанным мастером тактики, Христофор Колумб однажды одолел целую флотилию пиратов, украв у них все фрукты и овощи, отчего они заболели цингой.
Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
Однажды Христофор Колумб высадился на луне, но перепутал её с Антарктидой.
With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Христофор Колумб, попавший со своей командой на мель где-то в море, смог спасти своих людей от голодной смерти, вытащив из своей шляпы 100 кроликов.
People often laud Christopher Columbus for all the lands that he discovered, but most are completely unaware of his numerous under-the-sea discoveries.
Люди часто славят Христофора Колумба за все те земли, что он открыл, но большинство из них совершенно не в курсе его многочисленных подводных открытий.
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time. intentionally.
Христофор Колумб однажды нечаянно съел морского ежа. Потом он сделал это снова. намеренно.
A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it.
Распространённым заблуждением о Христофоре Колумбе является то, что он однажды якобы впечатлил племя туземцев предсказанием лунного затмения. Истина заключается в том, что он ВЫЗВАЛ его.
A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it.
О Христофоре Колумбе ходит распространённое заблуждение, будто бы он однажды поразил племя туземцев, предсказав лунное затмение. На самом же деле он его ВЫЗВАЛ.
Christopher Columbus once cut himself with a knife. It made him so angry that he then cut the knife. with himself.
Христофор Колумб однажды порезался ножом. Это так его разозлило, что он потом порезал нож. собой.
The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.
Единственной причиной, по которой Фердинанд Магеллан смог объявить себя первым человеком, совершившим кругосветное путешествие на кораблях, было то, что Христофор Колумб решил сделать это вплавь.
As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.
Чтобы скоротать время в своих долгих путешествиях, Христофор Колумб однажды придумал предложение с бесконечным количеством слов.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.
Когда простой человек отправляет послание в бутылке, это просто детская игра воображения. Когда его отправляет Христофор Колумб, на кону судьба целого государства.
Christopher Columbus has never, ever needed a native check.
Христофор Колумб никогда в жизни не нуждался в проверке носителем языка.
Christopher Columbus once stared at Medusa, and Medusa turned to stone.
Однажды Христофор Колумб пристально посмотрел на Медузу, и она превратилась в камень.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Говорят, что в День Колумба призрак Христофора Колумба выходит из своей могилы и облетает мир, наказывая непослушных детей, которые не верят в него.

Movie subtitles

Christopher and I are going out for dinner tomorrow, and as I've had the day off beforehand I thought I'd get ahead.
Мы с Кристофером собираемся поужинать завтра. И поскольку я заранее взяла выходной, я подумала, что пора начинать готовиться.
Christopher's sports car isn't ice blue!
Машина Кристофера не светло-голубого цвета!
Christopher's obviously involved with someone else.
У Кристофера явно есть кто-то еще.
Why didn't you tell me, Christopher?
Почему же ты сразу не сказал, Кристофер?
Trust unfolds in a friendship, Christopher.
Доверие растёт по мере роста дружбы, Кристофер.
This gentleman is Buck Christopher, he's a sheep farmer, sir.
Это мистер Бак Кристофер, он овцевод, сэр.
And his owner, Buck Christopher, is a simpleton.
А его владелец, Бак Кристофер, настоящая деревенщина.
Mr. Christopher denies ever owning a pair, and Mrs. Frizzel claims that she's buried hers.
Мистер Кристофер отрицает, что они у него когда-либо были. а миссис Фриззл утверждает, что она их похоронила.
Oh. - And the other contestants claim that Mr. Christopher took pride in not cutting Duke's hair.
Остальные участники утверждают, что мистер Кристофер никогда не стрижёт Герцога.
Owner and handler Buck Christopher.
Владелец дрессировщик - Бак Кристофер.
It's one Christopher Marlowe wrote.
Его написал Кристофер Марло.
Christopher.
Христофор.
My mother used to always call him Christopher.
Мама звала его Кристофер.
You know something? The last tub I shipped out on was so old that I found a pair of Christopher Columbus' cufflinks in a locker.
Последняя посудина на которой я ходил была такая старая, что я нашел пару запонок Христофора Колумба в шкафчике.

News and current affairs

After withering literary assaults on the Almighty from the Oxford academic Richard Dawkins, the essayist Christopher Hitchens, and others, believers have hit back.
После того как иссякли литературные атаки на Всемогущего со стороны преподавателя Оксфордского университета Ричарда Докинза, эссеиста Кристофера Хитченса и других, верующие дают сдачу.
Hispaniola was Christopher Columbus's first stop in the New World.
Испаньола была первой остановкой Кристофора Колумба в Новом Мире.
It is only more recently, under the watch of US Assistant Secretary of State Christopher Hill, that the Bush administration's policy toward North Korea has become more pragmatic.
Лишь совсем недавно, под руководством заместителя госсекретаря США Кристофера Хилла, политика администрации Буша по отношению к Северной Корее стала более прагматичной.
The current center of legislative attention is Senator Christopher Dodd's financial reform bill, which has passed out of the Senate Banking Committee and will presumably soon be debated on the Senate floor.
В настоящее время внимание законодательной власти сосредоточено на проекте закона о финансовой реформе сенатора Кристофера Додда, который был разработан Банковским комитетом Сената и, предположительно, скоро будет обсуждаться в Сенате.

Are you looking for...?