English | German | Russian | Czech

Alex English

Translation Alex in Russian

How do you say Alex in Russian?

Alex English » Russian

алекс Алексей

Examples Alex in Russian examples

How do I translate Alex into Russian?

Simple sentences

Ask Alex.
Спроси у Алекса.
Ask Alex.
Спросите у Алекса.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
Тесты показали, что Алекс не просто притворялся.
Jessie gave orders that Alex was to be treated well.
Джесси отдала приказ, что с Алексом надлежало хорошо обращаться.
I'm Alex. We met last week at the hotel.
Я Алекс. Мы познакомились на прошлой неделе в отеле.
I'm waiting and hoping for Alex to come.
Я жду и надеюсь, что Алекс придёт.
I like Alex Marcelo.
Мне нравится Алекс Марсело.
I love Alex Marcelo.
Я люблю Алекса Марсело.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto.
Меня зовут Алекс, но я бы предпочёл, чтобы вы все называли меня Августо.
Alex' mother lapsed into a coma not long before the fall of the Berlin Wall.
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Dr. Pepperberg and her colleagues have found that Alex, an African grey parrot, can count up to 8.
Доктор Пепперберг и её коллеги обнаружили, что Алекс, африканский серый попугай, умеет считать до восьми.
My name is Alex.
Меня зовут Алекс.

Movie subtitles

That's awful, Alex.
Это ужасно, Алекс.
Uh, hey, Alex, I need you to come take a look at this.
Алекс, иди посмотри на это.
Good catch, Alex.
Молодец, Алекс.
Alex, it's okay.
Алекс, все хорошо.
What would you be capable of if somebody tried to keep Alex away from you?
На что бы ты пошел, если бы кто-то пытался удержать от тебя Алекс?
You were badass, Alex.
Вы крутая, Алекс.
One more transport to go, Alex, and you've pulled it off.
Еще одна трансплантация, Алекс, и ты это сделала.
How do you know it, Alex?
Откуда ты знаешь, Алекс?
Well, I tell you, Alex, if it's good enough for you, it's good enough for me for to take a chance.
Вот что, Алекс: если это вполне хорошо для тебя, то и для меня вполне хорошо рискнуть.
You know, Alex, every time we have a storm like this, something happens to me.
Знаешь, Алекс, в такие грозы со мной что-то происходит.
Say, get my hat and coat, will ya, Alex?
Принеси шляпу и пальто, Алекс.
Oh, no thanks, Alex.
Хотя нет, спасибо, Алекс.
I'm Alex, the old family detainer.
Я - Алекс. Фамильный невольник.
Alex, I remember now.
Алекс, я вспомнила!

Are you looking for...?