English | German | Russian | Czech

шредер Russian

Meaning шредер meaning

What does шредер mean in Russian?

шредер

офисный уничтожитель бумаг измельчитель веток

Translation шредер translation

How do I translate шредер from Russian into English?

шредер Russian » English

shredder woodchipper paper shredder

Synonyms шредер synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as шредер?

Examples шредер examples

How do I use шредер in a sentence?

Movie subtitles

Шредер и Хольцмейер будут позже.
Schroeder and Holzmeir will be late.
Позвоните мне сразу как приедет Шредер.
Call me the moment Schroeder arrives.
Шредер и Хольцмейер.
Schroeder and Holzmeir.
Шредер и Хольцмейер прибыли?
Did Schroeder and Holzmeir arrive?
Герр Шредер.
Herr Schroeder.
Шредер и Хольцмейер прилетели из Детройта, чтобы помочь нам.
Schroeder and Holzmeir have flown in from Detroit to help us.
Вы и Шредер специалисты взрывники, не так ли?
You and Schroeder are munitions experts, are you not?
У Вас есть какие-то идеи, Герр Шредер?
Have you got any ideas, Herr Schroeder?
Что там с минами, герр Шредер?
What about the mines, Herr Schroeder?
Я просто хотел отметить, фройляйн Шредер.
I just wanted to add.
Подумайте об этом, месье Шредер.
Think about that Mr. Schryder.
Шредер, Бек, Лэндорф.
Schroeder, Beck, Lehndorf.
Шредер, машину и группу.
Schroeder, ask the squad and order the car.
Это доктор Шредер.
This is Dr. Schrader.

News and current affairs

Осознавая опасность того, что Шредер может подобрать на пост Иссинга сомнительного кандидата, высшие руководители ЕЦБ уже обсуждают, каким способом можно его переиграть.
Aware of the danger that Schroeder may pick a dubious candidate for Issing's post, senior ECB officials are already quietly discussing ways to outmaneuver him.
Даже канцлер Герхард Шредер, неоднократно бросавший замечания о том, что его правительство будет следовать иным, более твердым курсом, ныне идет у Фишера на буксире.
Even Chancellor Gerhard Schroder, who suggested in a series of throw-away remarks that his government would steer a different, more assertive course, now tows the line Fischer has tied.
Если Буш и Шредер сейчас показывают миру, как хорошо они ладят друг с другом, то это не потому, что они решили начать все с начала, а потому, что это соответствует их тактическим интересам.
If Bush and Schroeder are now showing the world how well they get along together, it is not because they are off to a new start, but because it suits their tactical interests.
Буш и Шредер не придут на ней к общему мнению, потому что по большинству ключевых вопросов их взгляды противоположны.
There will be no meeting of minds between Bush and Schroeder, because, on most key issues, their minds hold opposite views.
Шредер подталкивает ЕС к отмене эмбарго, и сейчас этот шаг кажется неизбежным.
Schroeder has been pushing the EU to lift the embargo, a move that now appears imminent.
Буш и Шредер возместят в Майне нехватку содержания дружескими шуточками и приятельским добродушием на глазах у прессы.
Bush and Schroeder will make up for the paucity of substance with a good deal of friendly banter and bonhomie before the press assembled in Mainz.
По-видимому, к этому не готовы ни Шредер, ни Буш.
Neither Bush nor Schroeder seem ready for this.
Пусть никто не сомневается: Германией правит Лафонтен, а не канцлер Шредер.
Let there be no doubt: Lafontaine runs Germany, not Chancellor Schroeder.
Выборы прошли - Шредер исчез, а бразды правления принял Лафонтен, лидер социал-демократов и парламента.
With the elections over, Schroeder disappeared and the Social Democrat party leader and parliamentary leader, Lafontaine, took over.
Скоро Шредер будет целовать младенцев, пока Лафонтен определяет политику и мир.
Soon Schroeder will be kissing babies while Lafontaine sets the agenda and changes the world.
Бывший канцлер Герхард Шредер даже стал председателем российско-германского консорциума по строительству нового газопровода из России в Германию.
Former Chancellor Gerhard Schroeder even became chair of a Russian-German consortium to build a new gas pipeline from Russia to Germany.
К сожалению, кто бы не победил на выборах, - Шредер или Штойбер - он не сможет в среднесрочном периоде заняться этой проблемой.
Unfortunately, whoever wins the election - Schroeder or Stoiber - will be helpless in the medium term to address the problem.
Не желая обострять предвыборную борьбу с соперником, Шредер согласился.
To defuse an electoral fight with his rival, Schroeder agreed.
Если Шредер уступит дорогу христианским демократам, или даже если президент Буш потерпит поражение от претендента демократа, это не будет подразумевать начало новой эры.
If Schroeder gave way to the Christian Democrats, indeed even if President Bush lost to his Democrat challenger, this would not imply the dawn of a new age.

Are you looking for...?