English | German | Russian | Czech

что и Russian

Translation что и translation

How do I translate что и from Russian into English?

что и Russian » English

as

Examples что и examples

How do I use что и in a sentence?

Simple sentences

Не знаю, что и сказать.
I just don't know what to say.
Ну и что?
So what?

Movie subtitles

Но труднее всего пронести через пост арахис, или то, что содержит арахис, и даже то, что в принципе может содержать арахис.
But the hardest thing to get past the screws is peanuts, or anything that contains peanuts, or anything that even MAY contain peanuts.
Кажется что и цвета ярче, и картинка чётче.
Like everything's right with the world.
Кажется что и цвета ярче, и картинка чётче.
Like everything's right with the world.
И они ни за что тебя не увидят. - Не-не, вообще не увидят.
No, no, they wouldn't see me at all.

News and current affairs

И что бы вы думали?
Wouldn't you know it?
Безусловно, кое-кто может возразить, что облигации, индексированные с учетом инфляции, являются лучшей и более прямой защитой от инфляции, чем золото.
Sure, some might argue that inflation-indexed bonds offer a better and more direct inflation hedge than gold.
Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
Some have argued instead that gold's long upward march has been partly driven by the development of new financial instruments that make it easier to trade and speculate in gold.
Большинство экономических исследований говорят о том, что прогнозировать цены на золото в краткой или средней перспективе очень трудно: вероятность прибыли и убытков примерно одинакова.
Most economic research suggests that gold prices are very difficult to predict over the short to medium term, with the odds of gains and losses being roughly in balance.
То, что было верно в отношении алхимиков давних времен, верно и сегодня: золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом.
What was true for the alchemists of yore remains true today: gold and reason are often difficult to reconcile.
То, что было верно в отношении алхимиков давних времен, верно и сегодня: золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом.
What was true for the alchemists of yore remains true today: gold and reason are often difficult to reconcile.
ПАРИЖ - по мере расширения и усугубления экономического кризиса, мир обратился к истории в поисках параллелей, которые могли бы помочь пониманию того, что происходит.
PARIS - As the economic crisis deepens and widens, the world has been searching for historical analogies to help us understand what has been happening.

Are you looking for...?

что | и